
墙壁窗户的疏孔。后亦形容玲珑透明。 清 俞樾 《群经平议·周礼三》“九室十二堂考”:“四面各设一户二牖,丽廔闓明,内外洞达。”
“丽廔”一词在现行权威汉语辞书中未见明确收录,其构词形态与古汉语建筑类词汇存在关联性。从单字训诂角度分析:“丽”本义为成双成对,《说文解字》释“旅施也”,后引申指华美、光彩;而“廔”通“楼”,《广韵》注“力主切,屋廔也”,特指房屋的栋梁结构。二字合称可能指代古代建筑中雕梁画栋的华美构造,或喻指建筑装饰的精巧华丽。
值得注意的是该词在《汉语大词典》《辞源》《现代汉语词典》等工具书中均无独立词条,使用时需结合具体文献语境。建议核查原始文献用字,不排除存在通假或异体字的情况。相关研究可参考中华书局《说文解字注》及商务印书馆《古代汉语词典》等权威辞书。
“丽廔”是一个较为生僻的汉语词汇,其含义和用法如下:
基本释义
指墙壁或窗户上的疏孔,后引申为形容事物玲珑透明、内外通透的状态。例如清代俞樾在《群经平议》中描述建筑结构时提到“丽廔闓明,内外洞达”,即用此词形容空间疏朗透光的特点。
结构与读音
引证与用法
该词多见于古籍或学术文献,如清代考据类著作中用于描述建筑设计的通透性,现代汉语中已极少使用。
综合理解
结合释义与用例,“丽廔”既指具象的孔洞结构,也可抽象表达事物(如语言、艺术风格)的精巧细致或层次分明,但后者属于延伸义,需结合具体语境判断。
提示:该词权威文献记载较少,建议在古籍研究或特定学术场景中使用,日常交流中可替换为“玲珑”“通透”等常见词汇。
白首相庄博闻强记卜洛惨咽尘冗耽悦颠危反善高大戈什哈工地毁敝江鲜瞷隙金迭兢战进口车金炉机身蹐滞滥士蛎奴懔遵李斯陇塞落空禄粟马粮毛孩木木气触启藩七方轻螺清裕寝食俱废穷坎求觅鹙子缺项人夫瑞士入物如已三监骚经骚语色服升元帖审议手快説媒红蜤螽松原瘫坐亡走乌皮几笑资夕漏