
乌羔皮裹饰的小几案。古人坐时用以靠身。 唐 杜甫 《将赴成都草堂途中有作》诗之五:“ 锦官城 西生事微,乌皮几在还思归。” 仇兆鳌 注:“《高士传》:‘ 晋 宋明 不仕,杜门註 黄老 , 孙登 惠乌羔皮裹几。’” 宋 司马光 《次韵和冲卿中秋胧月》:“乌皮几稳风侵鬢,白玉楼高冷透肌。” 金 元好问 《发济源》诗:“弃掷乌皮几,裴回白版扉。”
“乌皮几”是古代的一种家具,具体解释如下:
指用乌羔皮(黑色羊羔皮)包裹或装饰的小型几案。古人席地而坐时,常将其置于身侧用以倚靠,兼具实用与装饰功能。
部分网页误将其解释为“数量稀少”的成语(如),但根据权威来源,此说法不准确,实际专指家具。建议以古籍和权威词典释义为准。
乌皮几是一个广东方言词语,意思是“怎么样”、“如何”。
乌皮几的拆分部首是“黑”和“口”,它的笔画数为14画。
乌皮几源于广东方言,尤其在广州地区被广泛使用。它是一种用来询问或询意见的常用问句,与普通话中的“怎么样”、“如何”意思相近。
乌皮几的繁体写法为“烏皮幾”,其中的“烏”和“幾”为繁体字。
乌皮几的古时候汉字写法与现代汉字写法相同,没有出现显著变化。
1. 乌皮几早晨起床?(你早晨起床怎么样?)
2. 乌皮几去参加聚会?(你打算怎么样去参加聚会?)
乌皮几没有固定的组词,可以根据使用场景进行组合,例如:
- 乌皮几饮食?(你的饮食习惯怎么样?)
- 乌皮几工作?(你的工作进展如何?)
乌皮几的近义词包括:點解(为什么)、點樣(如何)、點著(怎样)。
乌皮几的反义词为:唔会(不会)。
【别人正在浏览】