
(1) [be unwilling to leave one's official post;cling to official post when one should leave] 原指马对马棚依恋之情
驽马恋栈豆。——《晋书·宣帝纪》
(2) 现用以说明做官之人对官位的依恋
尚憎驽恋栈,肯羡鹤乘车。——陆游《题舍壁》
《三国志·魏志·曹爽传》:“乃通 宣王 奏事” 裴松之 注引 晋 干宝 《晋书》:“ 桓范 出赴 爽 , 宣王 谓 蒋济 曰:‘智囊往矣。’ 济 曰:‘ 范 则智矣,駑马恋栈豆, 爽 必不能用也。’”后以“恋栈”喻贪恋禄位。 宋 陆游 《题舍壁》诗:“尚憎駑恋栈,肯羡鹤乘车?”《清史稿·选举志一》:“十六年,以天下教官多昏耄,滥竽恋栈……諭详加澄汰。”《老残游记》第七回:“此公已保举到个都司,军务渐平,他也无心恋栈,遂回家乡,种了几亩田,聊以度日。” 巴金 《探索集·作家》:“到该让位时候,我绝不‘恋栈’。”
“恋栈”是汉语中具有比喻义的复合词,本义指马匹贪恋马厩中的食槽不愿离开,后引申为形容人对官职、地位或既得利益难以割舍的状态。该词最早见于《晋书·宣帝纪》,记载司马懿以“驽马恋栈豆”讽刺曹爽贪恋权位。
从构词法分析,“恋”为形声字,从心亦声,本义指内心牵挂;“栈”原指竹木搭建的牲畜棚,后特指马厩。二字组合构成动宾结构,生动刻画了既得利益者不愿舍弃现状的心理状态。《现代汉语词典》(第7版)将其释义为“比喻贪恋禄位”,《汉语大词典》(第二版)则进一步说明其“多用于贬义语境”。
该词在现代汉语中的使用呈现三个特征:一是常与“不肯”“不愿”等否定词连用,如“恋栈不去”;二是多用于政治、职场语境,暗含批判色彩;三是存在“恋栈心理”“恋栈行为”等衍生用法。例如《人民日报》2023年5月刊文指出:“部分官员存在恋栈心态,影响干部队伍年轻化进程。”
“恋栈”是一个汉语成语,其含义和用法可从以下几个方面详细解释:
“恋栈”原指马对马棚的依恋之情,后引申为讥讽贪恋权位、不愿离开职位的人。该词常含贬义,强调对权力或地位的过度执着。
需注意“恋栈”特指对职位的贪恋,不可简单等同于“留恋”。例如“歌王恋栈”的误用,实际应描述对舞台的留恋而非权力。
“恋栈”生动揭示了人性中对权位的执着,其典故和用法在汉语中具有鲜明的文化特色。如需更多例句或历史背景,可参考、5、7等来源。
牓子苞并兵匠采暖采芹人大采多寡凡枯刚謇高栖格式关思桂觞海之歌汉堡横扯回敷会利郊赦接茬儿介言旌简金红饥年进拟九极廐牧揪枰开设菈擸狼牙棍烂盈履任懋戒煤溚曚昧鸣豫木匣庖代剽削平目倾城倾国青城之祸弃天乞遗森竖生番世代簪缨顺星思女肆体宿愆誊真挑揥王杨文狸县团级小婆子笑讪狎鸥