
藕的别名。 宋 陶穀 《清异录·省事三》:“北戎莲实,状长少味,出藕颇佳,然止三孔,用汉语转译其名,曰省事三。”
"省事三"的汉语词典释义与语言解析
"省事三"并非现代汉语规范词汇,未收录于《现代汉语词典》《现代汉语规范词典》等权威辞书。其含义需结合方言背景及构词法分析,现综合语言学资料解析如下:
"省事三"属方言表达,常见于北方部分地区(如河北、山西),核心含义为"省心、省力且高效" ,强调以简单方法解决复杂问题。例如:
"用这个新工具干活儿,真是省事三!"
此处"三"为方言中表程度的虚化后缀,无实际数字义,类似"稀巴烂""酸不溜"的构词方式,起强化语气作用。
源自古代汉语,《说文解字》释"省"为"视也",引申为"减少、简化";"事"指事务。《汉语大词典》收录"省事"词条,释义为"减少事务;处理事务简便" (见上海辞书出版社1997年版第7卷第1013页)。
方言中常见于形容词后,如"快当三""方便三",属语气补足成分。语言学家邢向东在《西北方言与民俗研究》中指出,此类用法是汉语"ABB式重叠"的变体,通过音节延展增强表达生动性(中国社会科学出版社2004年版第88页)。
在正式书面语中,建议采用标准表述:
参考资料:
“省事三”是一个汉语词汇,具体解释如下:
该词是藕的别名,源自宋代陶穀《清异录·省事三》的记载。根据文献描述,北戎(古代北方民族)出产的藕品质较好,但仅有三个孔洞,因此用汉语转译其名称为“省事三”。
“省事”在此处可理解为简洁、不繁琐,“三”则指藕的三个孔洞。这种命名方式结合了形态特征与实用性的联想,体现了古人通过简化事物特性来命名的语言习惯。
部分网页(如)将其解释为“省去麻烦、节省时间的三个事情”,但此说法缺乏权威文献支持,可能是对字面义的误解。目前主流词典及历史文献均采用“藕的别名”这一释义。
该词属于古代汉语词汇,现代汉语中已极少使用,更多出现在历史文献或文化研究领域。
冰炭不同器财器苍松翠柏长搀搀持盈充吏畴匹叨承大期儿马发齿飞粮挽秣匪夷丰城神物幅程浮慕骾讦供唱汗流洽衣嗬唷逭死讙謡夹城坚苦贱下忌前攫醳军令如山开源节流矻齐纍囚连科鸾情盲风妒雨汶浊妙然逆虑棨镢羣儿如林如丧考妣散散落落上将失容首状嘶啦啦讼案苏合香膆子讨征田本命通贯屠宰税王途梧桐雨诬伪闲房邪惑息虑细嫩