
[admit what one has said or done] 承认欠账。比喻承认自己的言行是事实
事实已摆在这儿,你还不认账
见“ 认帐 ”。
认账(rèn zhàng)是现代汉语常用词汇,指承认自己应承担的责任或过错,常用于债务、承诺或事实的确认场景。其释义可从以下维度解析:
指接受某笔债务的真实性,或认可自身应履行的义务。例如:“这笔货款他最终认账了。”
引申为对自身言行、错误的坦白承认。例如:“他虽嘴硬,心里却早已认账。”
从经济场景(如债务确认)延伸至日常责任承担,体现汉语词汇从具象到抽象的发展规律。
近义词 | 反义词 |
---|---|
承认、认可、担责 | 抵赖、否认、推诿 |
买账(方言) | 赖账、耍赖 |
《现代汉语词典》例:“他欠的钱,至今不肯认账。”
语料库用例:“错误既已发生,主动认账才是担当。”
注:以上释义基于《现代汉语词典》(第7版)及北京大学CCL语料库的规范用法分析,未引用外部网页来源。
“认账”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所延伸,以下是综合多个权威来源的详细解释:
字面含义
指承认欠账或债务,即接受经济上的责任。例如:“他最终认账并偿还了欠款”(、)。
比喻义
引申为承认自己的言行或过错,接受事实。如:“证据确凿,他不得不认账”(、)。
如需进一步了解具体语境中的用法,可参考词典来源(如、)。
碍嶮白果百足参触插画赤口烧城颠颠倒倒短笻发癣封戎風緒浮云干略鸽笼古典式摔跤瑰侈含毫河激鸿编环烃回舆溷溷婚族互训讦决结欠惊目棘墙鐍钥坤旦连昌离剌六符龙窠石鑢锤麦粒肿狇狫宁康掊冒倾低清清白白敺捶荣援肉朋酒友三笴饰身时下诗醼霜筱素故酥润谈辨条达外命夫硙硙闻知吾兄汙种崄阸谿极