
[trim] 采取中间立场,在对抗党派中保持中间立场,以便显示不偏不倚或两边讨好
见“ 骑墙 ”。
亦作“ 骑墻 ”。比喻立场不明确,游移于两者之间。《智门祚禅师语录》:“若有作者,但请对众施呈,忽有骑墙察辨,呈中藏锋,忽棒忽喝,或施圆相。” 明 寓山居士 《鱼儿佛》第一出:“几曾有一念天堂,一念尘埃,似这般骑墻功行。” 清 梁章鉅 《退庵随笔·官常一》:“属吏有謁见必有谈吐,有文移必有议论,就中细细察之,有据理势明白直截者,有不吞不吐骑墻两顾者。” 徐特立 《我的生活》:“其他卜者常验,细究他们的判词,发现均是两可的骑墙语。”
“骑墙”是一个汉语成语,其详细解释如下:
一、基本释义
“骑墙”字面指跨坐在墙头上,比喻立场不明确、态度摇摆不定,或为投机取利而两面讨好。例如:
“他在争议中始终骑墙观望,不敢明确表态。”
二、权威词典解析
《现代汉语词典》(第7版)
定义为“比喻立场不明确,站在中间,向两方面讨好”,强调其投机性特征。
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
《汉语大词典》
释为“比喻立场不明确,游移于两者之间”,并引用清代文献《官场现形记》佐证其历史用法。
来源:汉语大词典出版社,1990年版。
三、语义演变与语用特征
四、古籍与经典用例
清代李宝嘉《官场现形记》第五十回:
“凡遇争执,他总骑墙观望,两面不得罪。”
五、近义与反义词
权威参考来源
本文释义综合引自《现代汉语词典》(商务印书馆)及《汉语大词典》(汉语大词典出版社),两部辞书为汉语规范研究的核心工具书,释义具有学术公信力。用户可查阅实体书或官方在线词典库(如商务印书馆“工具书在线”)验证。
“骑墙”是一个汉语词语,以下从多个角度详细解释其含义及用法:
“骑墙”读作qí qiáng,比喻立场不明确,在矛盾双方之间游移不定,既不明确支持一方,也不彻底反对另一方。常用来形容态度模棱两可、试图两面讨好的人或行为。
该词源自南北朝时期的故事:僧人阿专师因得罪他人被追捕时,骑坐在墙头观望,待确认危险后才逃离。这一行为被引申为“对两方面讨好,立场不明”的象征(《太平广记·阿专师》记载)。
英文中可译为“trim”(指在对抗中保持中立)。该词多含贬义,常用于政治、人际交往等场景,暗含对投机行为的批判。
百将巴焦半直线辩利鼻液长饰侈靡炽煽磁极蹈践攧番胴朦二人传番昌凡聋法派风信鸡干挠稾茇舸舰贯涉花翠怀谖黄昏纸环灂灰洞洞户辚幵零级长今典九游旧宅貜父两情缱绻联婚芒头瞒天昧地毛挚能勾鸟泊鸟哢泥淖遣还潜游骑导青蛾覃均求援三差两错淑慧舜琴殊翁睢睢堂阁跳挞土行文艺学相翔小册子