
犹凄艳。 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷三:“国初, 莆田 余怀 流寓 金陵 ,文词悽丽,撰《板桥杂记》三卷。”
凄婉清丽。 清 陈廷焯 《白雨斋词话》卷三:“凄丽近 南唐 二主,词意亦哀以思矣。”
"凄丽"是由"凄"与"丽"构成的复合词,《汉语大词典》将其解释为"犹凄艳",指事物既带有凄婉哀伤的特质,又兼具清丽动人的美感。该词常见于文学语境,多用于描述景物或艺术作品中交织着忧伤与美感的特殊意境。
从构词法分析:"凄"字在《现代汉语词典》中有三重含义:①寒冷,如"风雨凄凄";②冷落萧条,如"凄凉";③悲伤难过,如"凄然泪下";而"丽"字则指光彩焕发、美好动人,《说文解字》注为"旅行也,鹿之性见食急则必旅行",引申为华美之意。二字组合形成矛盾修饰,营造出悲美交融的审美体验。
在具体运用中,《全唐诗》用"凄丽"形容月色:"玉露凄清秋月白"(李群玉诗),既突出秋夜的寒凉萧瑟,又强调月色的皎洁明净。现代作家茅盾在《子夜》中描写残荷时写道:"褪了色的粉红花瓣,带着雨珠,凄丽地贴在池面上",通过"凄丽"一词传递出衰败与美艳并存的视觉意象。
该词的深层文化内涵源自中国古典美学中的"以悲为美"传统,与"凄美""哀艳"等词构成近义词群,但"凄丽"更强调视觉层面的清丽特质。据《中国美学范畴辞典》解析,这类词汇常见于描绘暮春落花、秋日残荷、黄昏夕照等自然景象,或用于形容悲剧性艺术形象的特殊美感。
“凄丽”是一个汉语词汇,拼音为qī lì,其含义可从以下角度解析:
“凄丽”并非现代常用词,更多见于古典文学或抒情性较强的现代创作中,需结合具体语境理解其情感层次。
爱景包钞才客长江三峡昌葅嘲喧翠的簇酒村谣雕阑玉砌焚柴负弦改革钩考横遮竪挡厚恩荒急华序画障火母姜齐鉴洼近安赆敬积痞戡难窠槽旷日离久宽勉袴靴连理枝寥寥无几猎射灵妙流红率就买点卖邻买托盘回牵合附会堑坎侵伤穷亨曲证日魂涩剌剌圣武申许时装表演舒齐私理夙愿条制吴安王五旅乡时想味闲色小兄