
即草稕儿。《水浒传》第四回:“远远地杏花深处,市梢尽头,一家挑出个草帚儿来。 智深 走到那里看时,却是个傍村小酒店。”参见“ 草稕儿 ”。
"草帚儿"是汉语中一个较为冷僻的方言词汇,其核心含义指用草茎或植物纤维捆扎而成的小型清洁工具。根据《北京方言词典》记载,该词在北方部分地区特指"以高粱穗、黍子秆等农作物的废弃茎叶扎制,用于清扫灶台或院落的小型笤帚"。
从构词法分析,"草"表明制作材质,"帚"源自《说文解字》中"所以糞也"的本义,指扫除工具,后缀"儿"化音体现北方官话的构词特征。该物件在民俗中具有特殊象征意义,《中国农具考》提到其常与灶王爷传说相关联,民间有"草帚儿扫地——不顶用"的歇后语,喻指力量微薄却勤勉尽责的品质。
现代语言使用中,该词主要保留在地方戏曲和民俗文献中。值得注意的是,《汉语工具类名词源流考》指出,与标准语中的"扫帚"相比,"草帚儿"更强调材料的天然性和制作品的小巧性,属于农耕文明器具名词的活化石。
“草帚儿”是一个汉语词汇,具体含义需结合不同来源综合解释:
基本定义
指用杉树叶或草束扎成的球状物,古代常悬挂在乡村小酒店门首作为招牌。例如《水浒传》第四回提到:“远远地杏花深处,市梢尽头,一家挑出个草帚儿来”,此处即指酒店的标识。
词源与结构
拼音为cǎo zhǒu ér,与“草稕儿”同义(“稕”读作zhùn,意为束扎)。这种标识多用于市井或郊野小店,材质朴素,体现民间生活场景。
部分词典提到“草帚儿”可比喻有才能但不被重视的人,如同草帚虽实用却不起眼。但此用法在古典文献中较少见,更多见于现代成语解释,可能为引申义。
如需进一步考证,可参考《水浒传》原文或权威古汉语词典。
誖德北阜猋骑碧粼粼残漏铲车孱嫠城陵山词锋悼心失图大坐服宠抚治狗食贵少贱老规兆故帖黄云谶加尔各答检放江洋大盗键阍谫然娇宠急脚递荆翼恐慌万状历兵秣马灵雏利锁名缰礼乐梨枣丽紫龙額侯龙威燕颔没可奈何默稿潘郎鬓汽轮发电机清道使清街惸弱器艺如虎生翼烧痕少主施疗双月孰论殊珍腾书题凡鸟体无完肤僮史土壤先睹为快宪恩祥异息耗