
(1) [on a firm footing;be steady and sure]∶工作或学习实在、不浮躁
(2) [be free from anxiety; have peace of mind]∶心绪安定;安稳
(1).(心情)安稳;安定。 冰心 《冬儿姑娘》:“看着她有了归着,心里就塌实了。”如:他翻来覆去睡不塌实。
(2).实在;扎实。如:他的工作和学习都很塌实。
(3).谓呆板,不灵活。 刘白羽 《火光在前》第三章:“他这个人勇敢积极,就是心眼塌实,脑筋不大转弯。”
“塌实”是现代汉语中具有双重内涵的常用词,其核心语义可从以下两个角度阐释:
一、心理状态的稳定性
指人的情绪或心境处于安定、平稳的状态。例如:“孩子考上大学后,母亲心里总算塌实了。”这种用法常见于口语表达,表示消除顾虑后的心理放松状态(参考《现代汉语词典》第7版)。《汉语大词典》将其释为“安定;放心”,强调情感层面的落地感。
二、行为作风的务实性
形容做事态度切实、不虚浮,如:“工程团队塌实地完成了地质勘测工作。”此时词义侧重行为层面的扎实稳健,《新华词典》特别指出该义项多用于评价工作态度或学习作风,与“浮躁”构成反义关系。
需特别说明的是,根据教育部《第一批异形词整理表》,“塌实”与“踏实”属全等异形词,推荐使用“踏实”作为规范词形。但在实际语言运用中,二者仍存在地域性使用差异,北方方言区更倾向保留“塌实”的书写形式。
“塌实”是一个形容词,通常有两种核心含义,且在不同语境中有细微差异。以下是详细解释:
(态度)切实、不浮躁
指工作、学习或做事时态度认真、扎实,不浮于表面。例如:“他工作塌实,从不敷衍了事”。这一含义强调实际付出与稳定性,如提到郭秀春“靠着勤奋刻苦和塌实肯干”获得晋升。
(情绪)安定、安稳
表示内心平静、没有焦虑。例如:“事情办完心里就塌实了”。引用冰心《冬儿姑娘》中的句子,也体现了这种情感层面的安定感。
日常表达中建议优先使用“踏实”,更符合现代规范。若需引用文学作品或特定语境,可保留“塌实”写法。
闇魄拜埽呈子忡忡处分椎鲁存查电视系列片缔纶定香剂独鹄遁路稿殡宫廷舞嶲伟孤穷姑衍海男子虹吸管槐采环句俭狭见义勇为诫誓金母寄物剧汉口慧立案两全捩眦漓漓林下清风眉轩迷向耐辱居士怒目而视匍匐之救七短八长窃钩者诛,窃国者侯轻细泉穸去后鼠啮蠹蚀输钱戍屋舒泄隋堤柳天角桯凳廷质通行本头房推刃瓦盆鼓无咎下旅仙相歇力