拐弯抹角英文解释翻译、拐弯抹角的近义词、反义词、例句
英语翻译:
talk in a roundabout way
例句:
- 不要拐弯抹角了,告诉我究竟错在哪里。
Stop beating about the bush and tell me what is really wrong.
- 我想他一定是警察,他不断拐弯抹角地打听情况。
I think he must be a policeman, he keeps fishing for information.
- 你想叫我走,为什麽拐弯抹角而不直说?
If you wanted me to go why didn't you say so in plain English instead of ****** vague hints?
分词翻译:
弯的英语翻译:
bend; curve; flex; ply
【医】 bend; curvatura; curvature; cyrto-
抹的英语翻译:
apply; mop up; plaster; put on; slip off; smear; wipe
角的英语翻译:
corner; angle; cape; contend; horn; wrestle; role
【医】 angle; anguli; angulus; Broca's angle; cornu; cornua; gonio-; horn
专业解析
"拐弯抹角"的汉英词典释义
"拐弯抹角"是一个汉语成语,字面意为"转弯抹角",引申指说话或做事不直截了当,而是迂回曲折、旁敲侧击。在汉英词典中,其核心释义与以下英文表达对应:
-
Beat around the bush
-
In a roundabout way
-
Equivocate(书面语)
使用场景与语义辨析
- 中性/贬义语境:多含消极色彩,暗指沟通效率低下或缺乏诚意(例:谈判中拐弯抹角可能激怒对方)。
- 文化关联:与西方文化中"beat around the bush"高度契合,均强调回避核心问题的沟通方式。
权威来源参考
释义综合自以下汉英词典与语言学资源:
- 《现代汉语词典》(第7版)(中国社会科学院语言研究所编)对"拐弯抹角"的引申义解析。
- 《牛津英汉汉英词典》 中"beat around the bush"与中文成语的对应释义。
- Cambridge Dictionary 对"equivocate"的语义解释及中文翻译对照。
(注:因未提供可验证的在线链接,来源仅标注出版物名称。)
网络扩展解释
“拐弯抹角”是一个汉语成语,详细解释如下:
一、基本含义
-
字面意义
原指沿着弯曲的道路行走,形容路线曲折或通往偏僻难寻之地。例如《东堂老》中“转弯抹角,可早来到李家门首”。
-
比喻意义
引申为说话、写文章不直截了当,而是绕弯子表达。例如:“他说话总是拐弯抹角,让人费解。”。
二、出处与演变
- 典故来源
出自元代秦简夫《东堂老》第一折,最初仅描述道路曲折,后逐渐演变为形容言语迂回的表达方式。
三、用法与结构
- 语法结构
联合式成语,可作谓语、定语或状语,通常含轻微贬义,如“她拐弯抹角地打听消息”。
- 适用场景
多用于需要委婉表达或避免直接冲突的场合,例如商务沟通、敏感话题讨论等。
四、近义词与反义词
- 近义词
旁敲侧击、曲里拐弯、含糊其词(强调间接表达)。
- 反义词
直截了当、开门见山、直言不讳(强调直接坦率)。
五、注意事项
- 发音提示
“抹”读作“mò”,而非“mā”;“角”读“jiǎo”,非“jué”。
- 使用建议
需根据语境判断是否适用,过度使用可能显得不够真诚或效率低下。
例句参考:
“领导拐弯抹角地指出问题,大家反而更困惑了。”。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
被动性精神错乱鼻腔闭锁波导虚设负荷纯气体粹淡季的对话模块防爆电器分区鉴定硅酸钙铁矿石固有寻址航行特约条款含油层回扫六氟合锆酸锡硫亚胺螺旋法则脉冲应答醚浸膏墨水台品貌潜伏者色谱分析类型蜀黍属所得税汇总申报表特定保单甜菜叶头孢羟氨苄外包内陷