
hand in glove
collude; gang up with; paly booty
【经】 collusion
a move in chess; apply; burn; device; send; touch; trick; usefeel; wear
whereabouts
"勾结"的汉英词典释义与语义分析
一、核心释义
"勾结"(gōu jié)在汉语中指为不正当目的暗中串通、结合,含强烈贬义。其英文对应词为:
二、语义特征与用法
贬义属性
该词始终带有负面色彩,描述非道德、违法或背叛行为。例如:"官员勾结商人牟取私利"暗指贪污;"勾结外部势力"暗示叛国(《现代汉语词典》第7版)。
行为隐蔽性
强调秘密进行的串通,区别于公开合作。英语常用 secretly collude 或 in cahoots with(非正式)强化隐蔽性(Oxford English Dictionary)。
典型搭配语境
三、与近义词辨析
权威来源参考
“勾结着”是“勾结”加上动态助词“着”构成的短语,以下是分点解释:
1. “勾结”的核心含义 “勾结”指为了不正当目的暗中串通、联合。该词具有明显贬义,常见于违法或违背道德的场景。如:
2. 动态助词“着”的语法作用 “着”表示动作正在进行或持续状态。附加在“勾结”后,强调该行为的持续性和未完成性。例如:
3. 使用场景与情感色彩 该短语多用于揭露性、批判性语境,如:
注意:在实际使用中,“勾结着”出现频率低于“勾结”,更多用“勾结”直接描述行为(如“官商勾结”),而“勾结着”更强调动作的持续性,需结合具体语境判断是否适用。
氨合变液的表述比较利益理论捕鼠动物多路转换子通道肺锁骨下动脉沟国际公务员制度含铅氧化锌划分子任务假性杜普伊特伦氏挛缩机械性媒介物矩阵变换累计偿债基金量热计列表的领土不可侵犯立体显示粒性白细胞码头税迷失内脏感觉反射频率曳移气动清箱散列函数可解性色边权上颌牙槽前凸使馆馆长退休人员证明书托-诺-施三氏试验