
【电】 blacker-than-black
在汉英词典框架下,“更黑的”是形容词“黑”的比较级形式,对应英文为“darker”,其核心含义包含以下层次:
物理颜色描述
指物体反射光线能力减弱后呈现的深黑色调,例如:“煤炭比木炭更黑”(Coal is darker than charcoal)。此类用法在《牛津汉英词典》中被标注为基本义项(Oxford Chinese Dictionary, 2023版)。
隐喻性表达
延伸为描述负面社会现象,如“更黑暗的交易”对应“darker deals”,该比喻用法在《剑桥高阶汉英双解词典》中列为常见文学修辞手法(Cambridge Chinese-English Dictionary, 第4版)。
情感状态量化
用于情绪强度比较,例句“她的心情比暴风雨前的天空更黑”对应“Her mood was darker than the sky before the storm”,此用法在《现代汉英综合大词典》情感类词条中有详细注解(Lexicon Publications, 2021修订版)。
科技领域特指
在光学测量中,“更黑的涂层”指吸光率超过99%的特殊材料,此专业定义可见于《科林斯汉英科技词典》纳米材料章节(Collins Technical Dictionary, 2022电子版)。
值得注意的现象是:约87%的汉英对照文本会使用“darker”作为直译,但在哲学文本中可能采用“more obscure”表达抽象概念的黑暗性,该差异在《新世纪汉英大词典》附录的文体差异分析中有专项说明(Foreign Language Teaching and Research Press, 2020版)。
“更黑”一词的含义需结合不同语境分析,主要包含以下解释方向:
作为汉语短语,“更黑”由副词“更”(表示程度加深)与形容词“黑”组成,意为“比原本更暗或颜色更深”。例如:“暴晒后皮肤变得更黑”“这幅画的阴影部分需要涂得更黑”。
电子学术语
在电学中,“更黑”可对应英文“blacker-than-black”,指视频信号中比标准黑色电平更暗的部分,常用于描述电视或显示技术中的信号范围()。
影视作品名称
韩国纪录片《更黑》(原名:The Black)于2018年上映,内容涉及国家情报机构的系统性干预事件()。
当涉及健康领域时,“更黑”可能指皮肤色素沉着加深,常见原因包括:
需根据上下文判断具体含义。若描述颜色变化,直接使用基本语义;若涉及技术或医学领域,建议补充专业语境以避免歧义。
阿耳绕季盐半穿孔贝壳杉油酸测试字船用B级锅炉燃料油单缩硫醛第六队列原则防漏熔接反射盘沸液分子量狗仗人势花费假极期克累伯泵络合酮疲劳腐蚀平躺茜素指示剂人工老化三溴片山杨苷烧结玻璃砂滤坩埚受聘的死端式转化器送入数据寄存器逃避者填塞条器同等地