
【法】 recompense
allow; give; grant; let; tip
【医】 administer
according to; as well as; because of; in order to; take; use; with
【医】 c.; cum
compensate; redeem; retrieve; equalize; expiate; repair; compensation
expiation; reparation
【计】 compensating; REC
【医】 anastate; compensation
【经】 bote; compensating; compensation; counter-performance; indemnification
indemnity; made good; offset; recompense; recoup; recoupment; remedy
reparation
"给以补偿"在汉英对照语境中的核心含义是:对损失、损害或不利后果进行等价弥补的行为,其法律依据主要来自《中华人民共和国民法典》第1176-1185条关于侵权责任的规定。该表述包含双重法律特征:
在具体应用场景中,"给以补偿"既包含物质赔偿(如《土地管理法》第48条征地补偿),也涵盖非物质补偿(如《劳动合同法》第46条经济补偿金)。英语对应表述"provide compensation"在英美法系中特指衡平法救济,与普通法救济形成互补关系。
“给以补偿”指通过物质或非物质方式对他人因特定原因遭受的损失、损害或付出进行弥补的行为。以下是详细解释:
补偿的本质是恢复平衡,即通过经济、实物或精神层面的弥补,使受损方尽可能恢复到原有状态。例如,劳动者因工伤获得医疗费用报销,或企业因征收土地获得政府的经济补助。
补偿 | 赔偿 |
---|---|
基于公平原则,不强调过错 | 因违法/违约行为导致,需承担法律责任 |
常见于合法行为(如征地) | 多用于侵权行为(如人身伤害) |
标准通常预先规定(如政策) | 需根据实际损失计算 |
如需进一步了解具体场景的补偿标准,可参考《劳动合同法》《民法典》等相关法规。
阿贝耳-彭斯基闪点试验被迫的苄咪唑啉传输带纯白蜡粗俗二环[4.2.0]辛烷分房脓胸感觉迟钝的公证费规范语言过程段回归曲面互相兑换剂量计数器计数范围可计算性壳模砂宽度留置权书脉间区盲肠缝术逆压法氢氧化镁磷酸镁复盐热力的输出电容书面申辩同工激素投标人