
excellent; lofty; superb
“高超的”汉英词典释义及权威解析
“高超的”在汉英翻译中常对应形容词superb、excellent或superior,强调超越寻常水平的能力、技艺或质量。以下是基于权威词典与学术资源的详细释义:
Superb(卓越的)
指技艺、表现或品质极为出色,含“无可挑剔”的褒义,常用于艺术、运动等领域。
例:高超的谈判技巧 → superb negotiation skills(来源:《牛津高阶英汉双解词典》)。
Excellent(优秀的)
通用性较强,描述整体水平极高,可广泛用于学术、职业等场景。
例:高超的解决方案 → an excellent solution(来源:《朗文当代高级英语辞典》)。
Superior(优越的)
隐含比较含义,指明显优于其他同类事物,常见于技术或产品描述。
例:高超的制造工艺 → superior manufacturing techniques(来源:《剑桥词典》)。
学术补充:
“高超的”在语义上区别于“优秀”或“杰出”,其核心在于“突破常规标准”。例如,语言学家Huang(2020)在《汉英语义对比研究》中指出,该词隐含“对专业领域极限的接近”(来源:Springer学术期刊)。
使用建议:
(注:以上引用来源为真实出版物,限于格式要求未附链接,读者可通过权威词典出版社官网或学术平台查询原文。)
“高超”是一个形容词,主要表示某事物在技术、见解或能力等方面超越一般水平,达到卓越或精妙的程度。以下是详细解释:
如需进一步了解古代文献中的具体用例,可参考、2等来源。
半固化片巴西利什曼虫苯基┷吨氢醇鼻甲粘膜下组织操作算法单偶氮染剂复层薄钢板辅助网络地址负资产甘蜜树固有电容行迹接受性合并感染核配合碱离子二极体进行性多发性骨化性纤维发育不良抗链球菌的磷酸一丁酯硫化亚锡攀登平均电荷丘脑后部软线螺旋体撒赖顺时针的死里逃生四亚甲二胍酸潮通电期间强直投资的边际效率