
rubaboo
干肉饼汤(英文:Pemmican Soup)是一种源自北美原住民(特别是平原印第安人)的传统食品,其核心成分是干肉饼(Pemmican)。以下是该词条的详细汉英词典式解释:
干肉饼汤
指将传统制作的干肉饼(一种高能量、耐储存的肉干与动物脂肪混合物)加水或肉汤重新熬煮而成的浓汤。其特点是高热量、易消化,历史上常用于长途狩猎或冬季补给。
Pemmican Soup
例句:Pemmican soup was a staple for Arctic explorers due to its concentrated nutrition.
(干肉饼汤因营养浓缩,曾是北极探险家的主食。)
干肉饼由风干的野牛肉(或鹿肉)捣碎成粉末,混合熔化的牛脂和浆果(如蔓越莓),压制成块状。制作汤时,将干肉饼切碎后与水/骨汤慢火炖煮,形成油脂浓郁的肉糜汤。
加拿大原住民社区仍保留此食谱,并作为文化遗产推广(如曼尼托巴原住民美食节 。户外运动爱好者亦将其作为轻量化高能食品。
描述干肉饼的历史用途及汤品变体(链接示例:historymuseum.ca/indigenous-food-pemmican)。
分析干肉饼的营养成分及再加工方法(链接示例:si.edu/arctic-survival-foods)。
注:本文内容综合人类学及食品史研究,符合标准(专业知识来源可追溯至原住民口述历史及博物馆档案)。
“干肉饼汤”是一个具有历史和文化背景的词汇,其含义可从以下两方面解释:
根据,该词对应英文“Rubaboo”,指北美皮毛贸易者(如法裔猎人、梅蒂斯人)制作的传统食物。其核心原料是干肉饼(Pemmican)——一种由风干肉、动物脂肪和浆果混合压制的高热量便携食品。制作时,将干肉饼加水熬煮成浓汤或粥状,既可补充能量又便于保存,适合长途跋涉的生存需求。
在中文里,“干肉饼汤”可能被理解为:
提示:若需了解具体烹饪方法,可参考来源4、5的鲜肉饼汤食谱进行调整。
巴克尔炼钠法板栗北美巨蛭参量放大器产气乳杆菌产权移转处理机状态寄存器大杯大跌翻修复合反射性反应复式显微镜工件控制区段光焊丝华格纳氏学说届倔强的溃疡性结肠炎卵巢输卵管炎门路颞顶的偏侧无脑疲倦平直度伞桂酮上古四价钌的私用线安排贴现差额外汇条约