
【计】 packet header
"包头"在汉英词典中的详细释义
英文对应词:head(指布料端部的包裹部分)
权威解释:
指包裹在布料、绳索等物品端部的材料(如布、皮革或金属),用于加固或装饰。此释义源于传统手工艺中对物品边缘的保护需求,常见于纺织业和日常用品制作。
来源参考:
《现代汉语词典》(第7版)明确将“包头”定义为“包裹物品端头的部分”,《牛津汉英词典》收录对应译法为“head (of fabric)”。
英文对应词:to wrap the end
专业说明:
作动词时,指用特定材料包裹物品端部的行为。例如:“用皮革包头以增加耐磨性”(wrap the end with leather for durability)。该用法强调工艺过程中的操作,多用于制造业术语。
来源参考:
《汉英综合大辞典》将动词用法归类于“手工艺动作”,《中国纺织术语标准》收录其为行业规范表达。
英文对应词:Baotou(专有名词)
背景补充:
作为中国内蒙古自治区的地级市,“包头”源自蒙古语“包克图”(ᠪᠤᠭᠤᠲᠤ),意为“有鹿的地方”。该市是华北工业重镇,以稀土资源闻名。
来源参考:
《中国地名英译标准》规定地名直接音译为“Baotou”,《大英百科全书》词条“Baotou”详述其历史与工业地位。
注:以上释义综合权威汉英词典及专业术语标准,核心义项以布料端部覆盖物为主,动词用法与地名均为衍生含义。
“包头”一词在不同语境下有多种含义,主要分为以下三类:
头巾/头饰
指裹在头上的装束用品,多用于少数民族服饰,如“青包头”。在传统戏曲中,也指旦角(女性角色)的头部装饰,包括贴片子、勒网子、上头面等步骤。
鞋头保护层
指附在鞋头起加固或装饰作用的材料,如皮革、橡胶等,俗称“包头儿”,例如“打包头儿”。
包头市
如需更全面信息,可参考权威词典(如汉典)或包头市官方网站。
百部酊报告编号标题区布朗·塞卡尔氏麻痹撤销诈害行为的诉讼持续占有令蹙眉带结束雕镂功能降低挂齿光存储器骨小体黑荚蓬假离子局限的捆札者列表系统流动货币硫细菌络合滴定命令式操作蒲公英膏嵌套运算萨林氏呼吸器神经萎缩者双态操作数字诊断的碳硼电阻碳酸冷却机