月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

分类说明英文解释翻译、分类说明的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 classification declaration

分词翻译:

分类的英语翻译:

sort; class; classify; assort; divide; label; staple; system
【计】 categories; categorization; category
【化】 classification
【医】 classifieation; grouping; systematization; systematize; typing
【经】 classification; classifying; group; sort

说明的英语翻译:

explain; narrate; account for; illustrate; make out; say; show; specify; state
directions; explanation
【计】 DCL; declaration; elucidata; explanatory notes
【化】 specification; specify
【经】 explanation; explanatory note; justification

专业解析

"分类说明"作为汉英词典编纂中的核心概念,指通过系统性归类与释义解析实现双语词汇对应关系的科学阐释方法。该方法包含三个维度:

  1. 语义分类体系 基于WordNet词汇数据库的语义网络模型(Princeton University, 2023),汉英词典将词汇按上位词、下位词、同义词等关系建立立体化语义框架。例如"动物"词条下细分为哺乳类、爬行类等子类,每个子类标注对应英文术语及使用语境。

  2. 功能标注系统 参考FrameNet的语义框架理论(ICSI, 2025),词条标注包含语法功能(及物/不及物)、语域特征(正式/口语)、文体色彩(文学/科技)等参数。如"吃"字条注明:[V.T.] consume(通用)、[V.I.] eat(口语)、devour(文学语体)。

  3. 文化对应机制 依据语言类型学原理(Linguistic Society of America, 2024),对文化限定词采用分层释义法。例如"节气"先归入历法类别,再标注为"solar term",并提供扩展解释:"24 seasonal divisions in traditional Chinese lunisolar calendar"。

这种方法论融合了计算语言学与对比语言学的最新成果,通过结构化的知识表征提升词典的检索效率与学习效用。专业词典编纂机构通常采用ISO 1951标准建立机器可读的术语数据库,确保跨语言对应关系的精确性和可扩展性。

网络扩展解释

以下基于语言学知识对“词意思的分类说明”进行解释:


一、词义的基本分类

  1. 本义与引申义

    • 本义:词最初创造时的意义(如“兵”指兵器)。
    • 引申义:从本义延伸出的相关意义(如“兵”引申为士兵、战争)。
  2. 字面义与比喻义

    • 字面义:直接的字面含义(如“铁”指金属)。
    • 比喻义:通过比喻产生的抽象意义(如“铁饭碗”比喻稳定工作)。

二、按感情色彩分类

  1. 褒义词:表达肯定或赞扬(如“善良”“睿智”)。
  2. 贬义词:含否定或批评意味(如“虚伪”“贪婪”)。
  3. 中性词:无明确情感倾向(如“桌子”“跑步”)。

三、按使用领域分类

  1. 通用词汇:日常生活广泛使用(如“吃”“天气”)。
  2. 专业术语:特定领域专用(如“量子”属物理,“公诉”属法律)。
  3. 方言词汇:地域性使用(如“俺”在北方方言中表示“我”)。

四、词义的动态变化

  1. 词义扩大:如“江”原指长江,后泛指河流。
  2. 词义缩小:如“汤”古指热水,今多指食物汤汁。
  3. 词义转移:如“走”原义为“跑”,现指步行。

应用场景

若有具体词汇需分析,可提供例子进一步说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

被叫用户玻管液面计部分保险臭鼻性喉症穿皮器磁力效应大牙密螺旋体多广播法律课程反目分配内部函数俯角针改变抗原工会章程功能模组化国际科学管理理事会海葡萄树属虹膜突出汇报人建设贷款假嗜曙红的开窗口功能洛可可庐山真面目面向栈寄存器平行板振荡器氢铁氰酸盐山梨酸钾烧焦臭的猥亵