月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

外国人英文解释翻译、外国人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

foreigner; outlander
【法】 alien amy; aliens; foreign nationals; foreigner

相关词条:

1.gaijin  2.uitlander  3.outlander  4.stranger  5.xenophobe  6.alienage  

例句:

  1. 想让外国人听懂我的意思非常困难。
    I had a lot of trouble ****** myself understood among the foreigners.
  2. 这些外国人提出了一个合资企业的建议。
    These foreigners have put forward a proposal for a joint venture.
  3. 我奶奶对外国人抱有偏见。
    My grandmother has a complex against foreigners.
  4. 那些外国人正在参观出土文物。
    Those foreigners are visiting the excavations.
  5. 他天生对外国人不信任。
    He has an inherent distrust of foreigners.
  6. 她嫁给了一个外国人
    She wedded a foreigner.
  7. 他的蹩脚的英语说明他是一个外国人
    His broken English showed he was a foreigner.

分词翻译:

外的英语翻译:

besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【医】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-

国人的英语翻译:

countrymen

专业解析

“外国人”在汉英词典中的定义为:指不具有中国国籍的自然人,对应英文“foreigner”或“alien”。其含义可从以下角度解析:

  1. 词汇构成与词性

    该词由“外国”(foreign country)与“人”(person)组合而成,属于名词性复合词。《现代汉语规范词典》指出,其构词逻辑符合汉语“修饰语+中心语”的偏正结构规律。

  2. 法律定义

    根据《中华人民共和国出境入境管理法》第八十五条,外国人指“依照《中华人民共和国国籍法》不具有中国国籍的人”。此定义排除了无国籍人士,强调国籍作为核心判定标准。

  3. 语义扩展

    在日常语境中,“外国人”可泛指文化、语言或体貌特征与中国主流群体显著差异的个体。牛津大学出版社《汉英高级词典》收录了该词在非法律场景下的泛化用法,例如“语言交流中的外国人”(foreigners in linguistic communication)。

  4. 语用差异

    中国教育部语言文字应用研究所强调,“外国人”与“外籍人士”存在语体差异:前者为通用词汇,后者多用于正式公文,体现汉语近义词的语用分工。

  5. 历史演变

    《汉语外来词词典》记载,该词最早见于唐代文献《唐律疏议》,原指“外邦使节”,随着近代国家主权概念的形成,逐渐演变为现代法律术语。

网络扩展解释

外国人的核心定义是指在一国境内不具有该国国籍但拥有其他国家国籍的人。以下是详细解析:

一、法律定义与范畴

  1. 基本构成
    包含两类主体:具有外国国籍的自然人(如美籍人士在华)和无国籍人士。国际实践中,无国籍人通常被视同外国人管理。

  2. 特殊情形

    • 双重国籍者:若其任一国籍为居留国国籍,则不被视为外国人。
    • 外交人员:享有特权与豁免的外交官,虽具外国人身份,但受特殊法律规范。
    • 外国法人:广义上包括外国企业、组织等法律实体。

二、法律地位与管理原则

三、相关术语辨析

四、典型示例 如某法籍人士在中国工作,即属"外国人";若该人士同时拥有中法双重国籍,则在中国境内不被视为外国人。

注:如需了解具体国家的实施细则,可参考《出境入境管理法》等法规。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】