
apotheosize; apotheosis
"封神"(fēngshén)在汉英词典视角下具有多层含义,需结合文化背景与语义演变进行解释:
动词短语
封(fēng):授予称号或神职;神(shén):神明、神灵。
合指授予神位或神格的行为,常见于宗教仪式或神话叙事。
英译参考:to deify(神格化)或to canonize as a deity(册封为神)。
名词性含义
特指道教与民间信仰中的神祇册封体系,尤以《封神演义》为文化载体。
英译参考:apotheosis(神化)或the investiture of gods(神职册封)。
源于古代祭祀传统,通过仪式将历史人物或英灵册封为守护神(如关帝、妈祖)。
来源:李养正《道教概说》(中华书局)。
明代小说《封神演义》(The Investiture of the Gods)虚构商周之战后姜子牙册封365位正神的故事,奠定"封神"的文学符号意义。
来源:鲁迅《中国小说史略》。
形容卓越成就获得公认(如"科技封神"),对应英文俚语"god-tier" 或"legendary status"。
用例:某项技术突破被媒体称为"封神之作"(a god-tier innovation)。
暗指过度崇拜或造神运动,需警惕盲目推崇(如"流量明星封神")。
来源:费孝通《乡土中国》对民间信仰的论述。
中文释义 | 英文释义(参考来源) |
---|---|
册封神明 | to confer a deity title (《新世纪汉英大词典》) |
神话中的神职授予 | divine investiture (《牛津英汉汉英词典》) |
极致成就的比喻 | to achieve mythic status (林语堂《当代汉英词典》) |
综合定义:
"封神"是以仪式或文化叙事授予神格的行为,其核心从宗教实践延伸至社会象征,既体现对英雄的崇敬,亦隐含对权威建构的反思。英文需依语境选用deification(宗教性)、apotheosis(文学性)或iconization(社会性)等译法。
“封神”一词在不同语境中有多重含义,主要可分为以下三类:
理解“封神”需结合具体语境:
如需深入了解《封神演义》原著脉络,可参考中的权威解析。
阿曼董染料败诉一方板片弹簧超大的承办汇款机构承保火险人磁生比打铣球固体颗粒环形导波管回盲瓣炎肩胛椎骨的碱式配位化合物家兔脑胞内原虫积分电动机浸盐液技术秘诀均匀沉淀空肠倾泻苦思聋点门冬酰排他许可证切断电路上旬手性配位化合物同时切断术拖曳者外消旋物维罗凯氏体