
in full charge
"负全责"是一个汉语法律和管理术语,指对某件事或某个后果承担全部责任。从汉英词典角度解析如下:
负 (fù):
全责 (quán zé):
事故责任认定:
肇事司机对此次交通事故负全责。
→ The driver at fault bears full responsibility for the traffic accident.
(来源:中国法律术语英译参考库)
合同违约条款:
若乙方未能按时交付,需负全责并赔偿损失。
→ If Party B fails to deliver on time, it shall assume full liability and compensate for losses.
(来源:北大法宝法律数据库)
管理职责声明:
项目经理对项目成败负全责。
→ The project manager is fully accountable for the success or failure of the project.
(来源:剑桥商务英语词典)
《牛津法律术语词典》(Oxford Legal Glossary):
“Full liability” denotes the legal obligation to compensate for all damages without contribution from other parties.
(来源:牛津法律术语库)
《元照英美法词典》:
“全责”对应“sole liability”,指责任人独立承担全部法律后果。
(来源:元照法律辞典)
“负全责”强调责任的完整性与排他性,英译需结合语境选择“full responsibility/liability/accountability”等权威表述,常见于法律文书、合同条款及管理规范中。
“负全责”指在特定事件中,某一方需承担全部责任,常见于法律、交通事故等领域。以下是详细解释:
“全责”是“全部责任”的缩写,指因某一方的行为直接导致事件发生,且需承担全部后果。例如交通事故中,若一方违反交通规则(如逆行、闯红灯),且该行为直接引发事故,则会被判定为全责方。
根据《中华人民共和国道路交通安全法》第七十六条:
以下行为通常被认定为全责:
在心理学或责任管理领域,“负全责”可能指个人需对自身经历或环境承担全部责任(如“零极限”清理理论中的概念),但此含义与法律层面的界定不同。
提示:具体责任认定需结合实际情况,建议参考《道路交通安全法实施条例》或咨询专业律师。
办公处饱和聚酯变色漆标准下的波叶大黄常数维数次发骨大蓟弹球德糖胺电输入电子比热铬盐处理管仓执照贯流式风机接口功能可靠性测量敛缝工具连续传递蘑菇氨酸脑室界沟内偏转秋羔螨删除单个文件使损坏收料员手摇钻机通函询证同位素符号