
【法】 separate trial
leave each other; part; difference; fractionation; parting; respectively
inquest; interrogate; try
【法】 examine; hearing; interrogate
分别审讯(fēnbié shěnxùn)作为法律术语,指司法机关在调查或审判过程中,将多名涉案人员(如同案嫌疑人、共犯或证人)分开进行单独讯问的程序。其核心目的是防止串供、确保供述真实性,并保护个人权利。对应的英文法律术语为"separate interrogation" 或"individual questioning"。
隔离性讯问
司法机关依法将涉案人员分别置于独立空间进行询问,阻断其相互交流的可能性。这种隔离措施是保障司法公正的基础手段,避免信息污染或胁迫性串通。
英文对照: "Separate interrogation" implies the physical or procedural isolation of individuals during questioning to prevent collusion.
程序法定性
依据《中华人民共和国刑事诉讼法》第一百二十条,讯问嫌疑人应当个别进行。若同案犯未分案处理,法庭可依职权或依申请决定分别审讯,确保供词独立性。
英文对照: "Individual questioning" reflects a statutory requirement under criminal procedure to uphold the integrity of evidence.
通过隔离消除共犯间的心理暗示或利益交换,降低虚假供述风险。例如在贪污案件中,分别审讯能有效揭露矛盾供词,锁定关键事实。
避免弱势嫌疑人受同案人员胁迫,尤其适用于未成年人或从犯。国际人权公约强调隔离审讯是公平审判权的组成部分(参考:UNODC《刑事司法中证人保护手册》)。
共同犯罪案件、黑社会性质组织案件、存在对立利益的同案被告审讯。
需记录分审原因,且后续庭审中需对分审获取的供词进行质证。若涉及证人,需注意避免诱导性提问(参考:最高人民法院《刑事诉讼法司法解释》第89条)。
补充说明:在英美法系中,"separate interrogation" 与 "sequestered witness"(隔离证人)制度功能相似,均服务于证据纯洁性(Black's Law Dictionary)。中文术语亦可译为"隔离审讯",强调物理空间分离特征。
“分别审讯”是司法程序中常见的一种调查手段,具体含义如下:
指在案件处理过程中,司法机关对多名涉案人员或证人进行分开、单独询问的环节。这种形式可避免串供或信息干扰,确保口供的真实性和独立性。
主要针对共同犯罪案件、多人目击的复杂案件,或需要排除串供风险的调查阶段(提到审讯对象包括“民事案件当事人、刑事案件自诉人及被告人”)。
根据《刑事诉讼法》,审讯需全程记录,且不得以非法手段逼供(强调我国对审讯程序有严格规定)。
如需进一步了解法律条文或具体案例,可参考(高权威性法律知识来源)的完整内容。
苯四酸标记码鼻底不定志贺氏杆菌补给容量测温的多氟烃发电花服务设备工和尚回头运费接种体局部量卡夫卡氏反应科纳罗氏法泪囊鼻腔造孔术粒细胞缺乏性咽峡炎卤代烯烃毛着色葡萄聚明串珠菌蔷薇红酰胺氰铁酸铵全部追索权贷款熔盐扫描线密度栅电流沓同时位移未申报的出生