反而英文解释翻译、反而的近义词、反义词、例句
英语翻译:
instead; on the contrary
分词翻译:
反的英语翻译:
in reverse; on the contrary; turn over
【医】 contra-; re-; trans-
而的英语翻译:
and that; moreover
专业解析
"反而"是现代汉语中一个重要的转折副词,用于表达实际发生的情况与预期或常理相反。其核心含义是表示跟上文意思相反或出乎预料和常情。从汉英词典的角度看,其详细解释和用法如下:
一、 核心语义与翻译
"反而"强调结果与预期、前提或常理形成鲜明对比。其最贴切的英文对应词包括:
- Instead: 表示替代或相反的选择 (常用于"不但不/没...反而..."结构)。
- On the contrary / Contrary to expectation: 表示与预期或前述内容相反。
- As it turned out: 表示结果出乎意料。
- But... instead: 用于转折句中。
例如:
- 他不但没生气,反而笑了。 (He wasn't angry;instead, he smiled.)
- 我以为他会帮忙,他反而袖手旁观。 (I thought he would help;on the contrary, he stood by and did nothing.)
二、 典型语法结构与用法
- "不但不/没... 反而...": 这是最强调对比的句式,否定预期,带出相反结果。
- 例:吃药后,病不但没好,反而加重了。(After taking the medicine, the illnessdidn't get better;on the contrary, it worsened.)
- "应该/以为/想... 反而...": 预期或想法与实际结果相反。
- 例:天气预报说晴天,反而下起了大雨。(The forecast said it would be sunny,but instead it rained heavily.)
- "A... 反而 B...": 在语境中隐含对比关系,A是前提或预期,B是相反结果。
- 例:好心劝他,反而被埋怨。(I advised him out of kindness,but was blamedinstead.)
三、 语用功能与辨析
- 表达意外性: 突出事情发展或结果出乎说话者或常理预料。
- 强调转折: 比"但是"、"可是"、"然而"等转折连词语气更强,对比更鲜明,更强调"相反"的结果。
- 与"相反"的区别: "相反"是形容词或名词,描述性质或状态的对立;"反而"是副词,修饰动词或整个句子,描述动态结果的逆转。例如:"结果与预期相反" (The result isopposite to expectation) vs. "结果反而更糟" (The resultturned out to be worseinstead)。
四、 学习要点与常见误区
- 位置: "反而"通常出现在主语之后、谓语动词之前。
- 语境依赖: 使用"反而"时,必须有明确的预期或前提(可能在前文已说明或隐含在语境中),否则句子逻辑不完整。
- 非单纯递进: 不同于"而且"、"并且","反而"的核心是转折和对立。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版) 对"反而"的释义
- 吕叔湘主编《现代汉语八百词》(增订本) 对"反而"用法的详细分析
- 《牛津英汉汉英词典》中"反而"的英文对应词及例句
网络扩展解释
“反而”是一个汉语副词,主要用于表达与预期或常理相反的结果,在句中起转折作用。以下是详细解释:
一、基本定义
“反而”表示事物发展或结果与上文所述情况相反,常带有出乎意料的含义。例如:“风不但没停,反而越来越大了”。其英文对应词为instead 或on the contrary。
二、语法结构与用法
- 搭配关联词
常与“不但”“不仅”等连用,形成递进式转折。例如:“他不但没道歉,反而更生气了”。
- 句法位置
通常出现在后一分句的句首或主语后,如:“你太客气了,反而让大家不自在”。
三、使用场景
- 反转关系
强调结果与预期完全相反。例如:“我越解释,他反而越怀疑”。
- 反递关系
通过对比递进内容凸显矛盾。例如:“药物未缓解症状,反而加重了病情”。
- 对立关系
描述两种对立现象并存。例如:“北方冬天寒冷,南方反而更潮湿”。
四、注意事项
- 避免冗余:不可与“但是”“却”等转折词连用,如错误表达:“他不但没来,但是却反而让我去”。
- 逻辑关联:需明确前后分句的对比关系,否则可能造成语义混乱。
五、典型例句
- “我本想帮忙,反而添了麻烦。”
- “他不仅没接受建议,反而更固执了。”
- “过度保护孩子,反而可能阻碍其成长。”
如需更完整的语义分析或历史语料,可参考《泰山学院学报》相关研究。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
白色细球菌并行实时处理并合式模拟层次分析法出错磁道大孔抵借价值低频率电流额定二十二碳四烯酸番泻叶糖剂符号模式匹配灰口生铁局泌的利己地美克耳氏神经节媒染染色密闭砂滤器密炼机抹光逆行性尿路造影术平面倾斜氰化正戊基汞渗碳组织曙红美蓝培养基输入开始指令信号四环的塑性温度范围天然介体停泊在港