月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法律问题英文解释翻译、法律问题的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 legal matter; legal question; matters of law; quaestio juris

分词翻译:

法律的英语翻译:

law; statute; doom; legislation
【医】 law

问题的英语翻译:

issue; problem; question; trouble
【计】 sieve problem
【经】 subject

专业解析

在汉英词典视角下,“法律问题”指涉及法律规范、权利义务争议或需通过法律程序解决的事项。其核心含义及英译解析如下:


一、中文定义与核心要素

法律问题(fǎlǜ wèntí)

指因法律规范适用、权利义务界定不清或行为合法性争议而产生的需通过法律途径解决的议题。包含三要素:

  1. 法律相关性:涉及成文法、判例或法律原则;
  2. 争议性:存在权利义务冲突或解释分歧;
  3. 可诉性:可通过司法、仲裁等程序裁决。

    来源:中国社会科学院《现代汉语词典(第7版)》


二、英文对应术语解析

英文常译为"legal issue" 或"matter of law",但语境不同用词有别:

  1. Legal Issue
    • 广义:泛指需法律分析的事项(如合同漏洞、产权纠纷);
    • 例:"The court must address this legal issue before proceeding."
  2. Matter of Law
    • 狭义:专指需法官裁决的法律适用问题(与事实问题 matter of fact 相对);
    • 例:"Statutory interpretation is a pure matter of law."

      来源:Oxford English Dictionary, "legal issue" 词条


三、典型法律问题分类与实例

类型 中文案例 英文表述
实体法问题 劳动合同解除合法性 Validity of employment termination
程序法问题 诉讼管辖权争议 Jurisdictional dispute
刑事法律问题 正当防卫的构成要件 Elements of self-defense
国际法律问题 跨境数据隐私合规 Cross-border data compliance

四、权威定义参考

  1. 《元照英美法词典》

    定义“法律问题”为 “须根据法律原则或先例而非事实裁断的争议”,强调其与事实问题的区分 。

  2. Black's Law Dictionary

    明确 "legal issue""a point open to legal dispute requiring court resolution",突出司法干预必要性 。


五、实际应用场景


通过结合立法、司法与学术三维定义,可系统把握“法律问题”的汉英概念内核及实践指向。

网络扩展解释

法律问题是指与法律规范、权利义务或法律适用相关的争议或疑问,通常涉及对法律条文的理解、执行或纠纷解决。以下是详细解释:

一、基本定义

法律问题的核心是围绕法律规范产生的争议或困惑。根据和,法律规范由国家制定或认可,调整社会主体之间的权利义务关系,因此相关问题可能涉及法律条文解释、合法性判断、责任划分等。

二、主要内涵

  1. 与法律规范直接相关
    法律问题的产生需以现行法律为依据,例如对《民法典》中合同条款效力的争议(),或对刑法中罪与非罪的界定()。

  2. 涉及权利义务关系
    包括平等主体间的财产、人身关系(如合同纠纷、侵权案件),以及公权力与私权利的平衡问题(如行政处罚合法性)。

  3. 分类多样性
    根据,法律问题可分为:

    • 静态问题:如法律条文本身含义;
    • 动态问题:如司法实践中的法律适用;
    • 行为问题:如违法行为认定及法律后果。

三、解决途径

法律问题的处理通常依赖法律解释()和法律解答():

四、典型场景

提示:如需具体案例分析或完整法律条文,可参考《民法典》等权威法律文件或咨询专业法律机构。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保险室变色反应操作系统监督器测验错字勘误表大风子属电动洗车机多次吸附处理俄赖翁沙门氏菌麸酪蛋白腹膜下的给水源烘瓷漆监护人的保证书肩胛下角激光源昆虫室滤泡的免职声明秘书科穆尔氏综合征皮重和添头曲轴车床三尖瓣隔侧尖沙芬设计尺寸十一烷基售卖