月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律問題英文解釋翻譯、法律問題的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 legal matter; legal question; matters of law; quaestio juris

分詞翻譯:

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

問題的英語翻譯:

issue; problem; question; trouble
【計】 sieve problem
【經】 subject

專業解析

在漢英詞典視角下,“法律問題”指涉及法律規範、權利義務争議或需通過法律程式解決的事項。其核心含義及英譯解析如下:


一、中文定義與核心要素

法律問題(fǎlǜ wèntí)

指因法律規範適用、權利義務界定不清或行為合法性争議而産生的需通過法律途徑解決的議題。包含三要素:

  1. 法律相關性:涉及成文法、判例或法律原則;
  2. 争議性:存在權利義務沖突或解釋分歧;
  3. 可訴性:可通過司法、仲裁等程式裁決。

    來源:中國社會科學院《現代漢語詞典(第7版)》


二、英文對應術語解析

英文常譯為"legal issue" 或"matter of law",但語境不同用詞有别:

  1. Legal Issue
    • 廣義:泛指需法律分析的事項(如合同漏洞、産權糾紛);
    • 例:"The court must address this legal issue before proceeding."
  2. Matter of Law
    • 狹義:專指需法官裁決的法律適用問題(與事實問題 matter of fact 相對);
    • 例:"Statutory interpretation is a pure matter of law."

      來源:Oxford English Dictionary, "legal issue" 詞條


三、典型法律問題分類與實例

類型 中文案例 英文表述
實體法問題 勞動合同解除合法性 Validity of employment termination
程式法問題 訴訟管轄權争議 Jurisdictional dispute
刑事法律問題 正當防衛的構成要件 Elements of self-defense
國際法律問題 跨境數據隱私合規 Cross-border data compliance

四、權威定義參考

  1. 《元照英美法詞典》

    定義“法律問題”為 “須根據法律原則或先例而非事實裁斷的争議”,強調其與事實問題的區分 。

  2. Black's Law Dictionary

    明确 "legal issue""a point open to legal dispute requiring court resolution",突出司法幹預必要性 。


五、實際應用場景


通過結合立法、司法與學術三維定義,可系統把握“法律問題”的漢英概念内核及實踐指向。

網絡擴展解釋

法律問題是指與法律規範、權利義務或法律適用相關的争議或疑問,通常涉及對法律條文的理解、執行或糾紛解決。以下是詳細解釋:

一、基本定義

法律問題的核心是圍繞法律規範産生的争議或困惑。根據和,法律規範由國家制定或認可,調整社會主體之間的權利義務關系,因此相關問題可能涉及法律條文解釋、合法性判斷、責任劃分等。

二、主要内涵

  1. 與法律規範直接相關
    法律問題的産生需以現行法律為依據,例如對《民法典》中合同條款效力的争議(),或對刑法中罪與非罪的界定()。

  2. 涉及權利義務關系
    包括平等主體間的財産、人身關系(如合同糾紛、侵權案件),以及公權力與私權利的平衡問題(如行政處罰合法性)。

  3. 分類多樣性
    根據,法律問題可分為:

    • 靜态問題:如法律條文本身含義;
    • 動态問題:如司法實踐中的法律適用;
    • 行為問題:如違法行為認定及法律後果。

三、解決途徑

法律問題的處理通常依賴法律解釋()和法律解答():

四、典型場景

提示:如需具體案例分析或完整法律條文,可參考《民法典》等權威法律文件或咨詢專業法律機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報文床墊疊加圖低磷酸短路驅動點導納多端口存儲系統發展分支行業副本任選共享軟件程式刮闆輸送機光感受的緩辦環圈比色法腱徙前術寄生于果實的機械指示器可靠性分析控制肌活動的括約肌的裂變同位素卵巢旁體的鋁乳白色陽極氧化濃堿高位槽錢币狀主動脈炎侵犯財産柔性石墨墊片斯滕森氏叢酸式硫酸奎甯謄寫員停泊燈