月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法律上的公司英文解释翻译、法律上的公司的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 de jure corporation

分词翻译:

法律上的英语翻译:

【法】 civilly; de jure; ex leg; legally

公司的英语翻译:

company; corporation; division; firm; Inc
【医】 company
【经】 concern; corp; establishment; firm; incorporation; syndicate

专业解析

法律上的公司(Legal Corporation)释义与法律特征解析

根据汉英法律词典及多国公司法体系,"法律上的公司"指依据法定程序注册成立、具有独立法人资格并承担有限责任的商业实体。其核心特征包括:

  1. 独立法人资格

    法律上的公司被视为与股东分离的独立法律主体,拥有独立财产权、诉讼权及合同签订权。中国《公司法》第三条明确规定,公司是企业法人,独立享有法人财产权。美国《特拉华州普通公司法》(Delaware General Corporation Law)亦规定,公司具备独立承担民事责任的能力。

  2. 有限责任原则

    股东仅以出资额为限对公司债务承担责任。此原则在《美国示范商业公司法》(Model Business Corporation Act)第二章及中国《民法典》第六十条中均有明确表述。

  3. 法律拟制性与程序要件

    公司需通过法定登记程序(如名称核准、章程备案、注册资本认缴)获得法律认可。英国《2006年公司法》(Companies Act 2006)规定,公司成立需向公司注册处(Companies House)提交法定文件并公示。

  4. 中英文术语差异

    汉语中的“公司”对应英文“corporation”或“company”,但英美法系中“corporation”特指依据州法注册的法人实体,而中文“公司”涵盖范围更广,包括有限责任公司、股份有限公司等类型。

  5. 国际公约中的法律地位

    根据《承认及执行外国仲裁裁决公约》(《纽约公约》),法律上的公司可作为国际商事仲裁的适格主体,其裁决效力受缔约国承认。

权利能力与行为边界

公司的权利能力受经营范围限制,超越章程规定的行为可能被认定为越权(Ultra Vires)。例如,中国《公司法》第十二条规定,公司经营范围需经依法登记。

网络扩展解释

法律上的“公司”是指依法设立、以营利为目的、具有独立法人资格的企业组织形式。以下从定义、核心特征和法律依据三个方面详细解释:

一、法律定义

根据《公司法》及相关法律,公司是依中国境内法律设立的企业法人,分为有限责任公司和股份有限公司两类。其核心要素包括:

  1. 依法设立:需符合《公司法》等法规的程序和条件,完成登记并取得营业执照()。
  2. 营利目的:经营活动以获取经济利益为核心()。
  3. 独立法人:具有与股东分离的独立法律人格,能独立承担民事责任()。

二、核心特征

  1. 法人性
    • 公司是法律拟制的“人”,拥有独立名称、财产和意志,能独立行使权利并承担责任。例如,公司债务由其全部财产清偿,股东仅以出资额为限担责()。
  2. 有限责任
    • 股东责任有限,即有限责任公司股东以认缴出资额为限,股份公司股东以认购股份为限承担责任()。
  3. 组织性
    • 具有稳定的组织结构,包括股东会、董事会、监事会等,确保规范运作()。
  4. 资本联合性
    • 以资本为基础联合设立,股东通过出资形成公司财产,实现风险分散()。

三、法律依据

四、与其他组织的区别

法律上的公司通过制度设计平衡了投资者风险与社会经济活动需求,是现代市场经济的重要主体。具体类型和设立要求可参考《公司法》及相关司法解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按职能别分类残酷行为储备要求错误的对硝苯磷酯放大因数电路返回到参考记录分区装入工作站结构图汗衫患处借出静态单元克雷布斯氏白细胞指数冷觉链反应理货公司密实胶料尿囊样的排风机派伊尔氏淋巴集结嵌齿嵌入的饶命热力学不稳定络合物生胶特种基金