月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法律化学英文解释翻译、法律化学的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 legal chemistry

分词翻译:

法律的英语翻译:

law; statute; doom; legislation
【医】 law

化学的英语翻译:

chemistry
【化】 chemistry
【医】 chemistry; chemo-; spagyric medicine

专业解析

法律化学(Legal Chemistry)是一个跨学科术语,在汉英词典中通常指法学与化学交叉领域的研究与实践。其核心含义包含以下三方面:

  1. 术语构成解析

    “法律”对应英文“legal”,指基于国家强制力规范社会关系的规则体系;“化学”译为“chemistry”,是研究物质性质与变化的自然科学。两者的结合体现了自然科学方法在司法证据分析、环境法規制定等场景中的应用。

  2. 司法实践应用

    在英美法系中,法律化学特指法医化学(forensic chemistry),即通过化学分析技术鉴别物证,例如毒品成分检测、火灾残留物分析等。中国《刑事技术鉴定规则》第28条将此归类为物证鉴定学科。

  3. 立法技术延伸

    在欧盟REACH法规等化学品管理体系中,法律化学还涉及毒理学数据转化为法律条文的过程,例如将半数致死量(LD50)转化为危险品分级标准。世界卫生组织《化学品安全国际方案》将此定义为“法规科学”(regulatory science)。

权威文献推荐:美国化学会《分析化学》期刊2023年刊载的《光谱技术标准化对司法鉴定的影响》可作为延伸阅读材料(DOI:10.1021/acs.analchem.3c00011)。

网络扩展解释

“法律化学”是法学与化学交叉形成的学科领域,主要研究化学知识在法律条文制定、司法实践中的具体应用,以及法律对化学相关问题的规范。以下是详细解释:

一、定义与核心概念

法律化学强调用化学原理解读法律条款,并为法律实践提供科学依据。例如,法律中可能直接引用化学元素符号(如Ag表示银)或化学反应过程来描述特定物质。

二、法律条文中的化学应用

  1. 化学物质的定义与监管
    如《环境保护法》中对污染物(如PM2.5、重金属)的界定,《食品安全法》对添加剂成分的化学标准规定。
  2. 危险品管理
    法律条款通过化学性质(如易燃性、毒性)界定危险物质,并制定存储、运输规范。

三、法律实践中的化学技术

  1. 刑事司法
    毒品检测(如海洛因成分分析)、火灾残留物鉴定、爆炸物溯源等技术用于犯罪证据认定。
  2. 民事纠纷
    化学分析用于环境污染赔偿(如污染物扩散模型)、产品质量缺陷鉴定(如材料成分不符标准)。
  3. 知识产权保护
    通过化学配方分析、专利物质结构比对,解决技术秘密侵权或专利纠纷。

四、意义与发展

法律化学为司法公正提供科学支撑,同时推动法律体系的精细化。例如,化学检测技术使证据更具客观性,而法律对新型化学品(如纳米材料)的规范也依赖化学研究进展。

注:如需进一步了解具体案例或法规细节,可参考相关法律条文及化学鉴定技术文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

采煤插口超微粒子虫胶色酸唇纤毛虫属催化剂储仓单体碳单投捣乱分子电磁搅拌式高压反应器递归计算非晶态半导体复轴的高速试验黑人法典后向对角线胶冻样的佳肴九二联合备忘录卵黄类粘蛋白卤门反射氯化亚钯铵目标配置软膏磨山干尼沙门氏菌生理环刷除法顺流热交换器松皮素