月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法定时限英文解释翻译、法定时限的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 legal limits of time

分词翻译:

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

定时限的英语翻译:

【电】 definite-time limit

网络扩展解释

法定时限是指由法律、法规或行政规章明确规定的期限,具有强制约束力,通常用于规范权利行使、义务履行或行政程序等场景。以下是详细解释及相关应用场景:

一、基本定义

法定时限的核心特征是法律直接规定,区别于机构或个人自行设定的承诺时限。例如:

二、主要应用领域

  1. 知识产权保护

    • 专利新颖性宽限期为申请日前6个月,涵盖特定展览、会议等公开情形(《专利法》第二十四条)。
    • 发明专利实质审查请求需在申请日起3年内提出。
  2. 司法与诉讼程序

    • 民事诉讼时效一般为3年,时效届满后债务人可抗辩,但权利人仍可起诉(需注意法院受理但可能丧失胜诉权)。
  3. 行政审批与登记

    • 行政机关处理事务需遵守法定时限,如企业登记需在限定时间内完成材料审查。

三、与承诺时限的区别

对比项 法定时限 承诺时限
制定主体 法律或法规规定 机构或个人自行承诺
约束力 强制遵守,逾期可能无效或处罚 非强制,依赖承诺方信用
适用范围 行政、司法、知识产权等领域 合同履约、服务交付等非官方场景

四、重要性

如需具体领域(如合同纠纷、行政处罚)的法定时限规定,建议查阅相关法律条文或咨询专业人员。

网络扩展解释二

法定时限

法定时限(fǎ dìng shí xiàn)拼音是指根据法律规定的需要完成某项程序或任务的限定时间。它是一种约束行为的工具,目的是确保程序或任务能够按时完成,避免出现拖延和滥用权力的情况。

英语解释翻译

在英语中,法定时限的常用表达是 “statutory time limit”,意为由立法机关规定的限定时间。它是一种法律术语,用于描述对行为或程序的规定和约束。

英文读音

“statutory time limit”的读音为 “stætjʊtɔːri taɪm lɪmɪt”。

英文用法

在英语中,法定时限通常被用于描述政府机关或法院规定的与法律有关的程序和时间要求。这些时限可能适用于诉讼或资源分配,也可能适用于某些行业内部的程序和需求。

英文例句

以下是几个相关的例句:

英文近义词

与法定时限相关的英文近义词包括 “legal time limit”、“prescribed time limit”、“mandatory time limit”等。

英文反义词

与法定时限相关的英文反义词包括 “discretionary time limit”、“voluntary time limit”等。这些词意为没有法律强制力的时间限制,通常描述行为的自由度较高。

英文单词常用度

根据语料库的数据分析,法定时限的常用度较高,在各种官方文件和法律文书中均有出现。因此,对于需要处理法律程序和规定的人士来说,掌握这个单词是非常重要的。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

变动行市变化性的标准比率法鼻指数菜刀产量折旧法醋酸嫘萦单独海损的理算弹抛片骶结节韧带更有利的衡平法权利格式存储数据光化性眼炎国外投资净额合并流动基金合成宝石烘漆会阴神经假上皮基本连接单元机能减弱绝对极小值控制聚合欧洲经济组织氢氧化亚钼丘脑前核切开术筛网数字代码脱酚