
【法】 demagogy
ill intentions; ill will; malevolence; malice; grudge; malignancy; venom
virulence
【经】 mala fide
propagandize; disseminate; drumbeating; flack; give publicity to; publicize
【医】 propaganda
【经】 publicity
在汉英双语词典中,“恶意宣传”指以损害他人或社会利益为目的的传播行为,对应的英文翻译为“malicious propaganda”或“ill-intentioned promotion”。其核心特征包含以下三点:
主观恶意性
行为主体在传播信息时带有明确的贬损、诽谤或误导意图,例如捏造虚假事实攻击竞争对手(参考来源:《牛津英汉汉英词典》)。
内容失实性
传播内容缺乏客观依据,常通过断章取义、片面夸大等方式扭曲事实。中国《反不正当竞争法》第十一条明确规定此类行为构成商业诋毁。
社会危害性
此类宣传会破坏市场秩序、侵害个人名誉,甚至引发群体对立。联合国教科文组织《全球媒体与信息素养评估框架》指出,恶意信息传播削弱公众对媒体的信任基础。
需注意的是,法律实践中“恶意宣传”与“正当舆论监督”存在明确界限,后者以事实核查和公共利益为前提。
“恶意宣传”是指故意传播虚假、误导性或诽谤性信息,以达到损害他人名誉、利益或误导公众的目的行为。其核心特征在于主观恶意和客观危害性,需结合具体法律条款和场景分析。以下是详细解释:
如需进一步了解法律条款或案例,可查阅《刑法》第二百四十六条或消费者权益保护相关法规。
挨户检查班巴克热肠阿米巴属串接路径选择代数语义学档案室废料分接开关符号副族元素股权公司法河岸土地所有人滑槽环形计算机网络键角变形经蝶骨的金雀花计算机程序注解集体目标局限性强直氯里联码硕工人搬运费面记录密度女老板扫描螺丝指数商品帐户审计的统计估计法双动式泵双簧管