月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

反义字英文解释翻译、反义字的近义词、反义词、例句

英语翻译:

adversative; antonym

分词翻译:

义的英语翻译:

adopted; artificial; justice; meaning; relationship; righteousness

字的英语翻译:

letter; printing type; pronunciation; word; writings
【计】 graphtyper; W; WD; word

专业解析

反义字在汉英对照语境中指具有相反语义关系的单字或字符组合,其核心特征为语义对立性、语法对等性和语用互补性。根据《现代汉语词典》(第7版)的定义,反义字需满足三个条件:其一,属于同一语义范畴(如空间维度中的"高-低");其二,在特定语境下呈现非此即彼的关系;其三,可构成二元对立的结构框架。

从汉英词典编纂角度看,反义字存在三种典型对应模式:

  1. 完全对应型:如"进-退"与"advance-retreat",这类反义字在中英文中具有完全一致的语义映射关系,常见于空间运动类词汇(参考《牛津英汉双解词典》第3版)
  2. 部分对应型:如"冷-热"对应"cold-hot",但汉语中"冷"还可引申为"冷淡",此时需标注"cold (temperature)/indifferent (attitude)"的双重反义关系(据《朗文当代高级英语辞典》释义体系)
  3. 文化差异型:例如汉语"龙-dragon"在西方文化中呈现褒贬反转的语义特征,这类反义字需配合文化注释说明(参见《新世纪汉英大词典》文化词条)

语言学家王力在《汉语词汇史》中指出,汉语反义字存在"单字成义"的特点,如"生-死"可直接构成语义对立,而英语常需通过派生词缀实现(如"possible-impossible"),这种差异在汉英词典中通常通过词性标注和用法示例予以呈现。当代语料库研究显示,高频反义字组合在汉英平行文本中的共现率可达63%,印证了其作为语言认知基元的重要性(数据源自北京大学CCL语料库统计报告)。

网络扩展解释

“反义字”一般指具有相反或相对意义的汉字,也称为“反义词”中的单字形式。以下从不同角度详细解释:

1. 基本概念

反义字指单个汉字之间存在的对立关系,例如:

2. 与反义词的区别

反义词多指词语层级的对立(如:美丽↔丑陋),而反义字特指单字层级的对立。但日常使用中两者常被混用。

3. 类型划分

▪绝对反义:非此即彼的关系
例:生↔死,有↔无
▪相对反义:存在中间状态
例:大↔小(可有"中"),冷↔热(可有"温")
▪互补反义:互相依存的对立
例:买↔卖,夫↔妻

4. 使用注意

5. 学习建议

可通过《现代汉语反义词典》系统学习,或利用汉字结构记忆:

若需具体字例解析,可提供汉字进一步说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴西苏木不信实的持九试验灯花抵押总归是抵押东茛菪甙原法定评价人发汗的过度产生渐近分析结束费用绝对区科耳劳施电量计镭射线皮炎利润率氯代马来酸毛发发育正常马骚阿氏弧菌米勒氏漱口剂尿分泌果多赔偿保证偏铬酸鳍尾蚴热固性酚醛树脂剩余酸税收查证底册数字遥测术脱机外围操作