
fall out; turn hostile
"翻脸"的汉英词典释义解析
"翻脸"(fān liǎn)在汉语中属于动宾式复合词,其核心含义指人际关系中突然转变态度,常伴随情感对立或冲突升级。根据《现代汉语词典(第7版)》定义,该词表示"对人的态度突然变得不友好"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》)。
从语义特征分析,"翻脸"包含三个要素:
在使用限制方面,《现代汉语规范词典》特别提示:该词多用于非正式场合,常见于口语交际,书面语中可用"反目""决裂"等替代(来源:外语教学与研究出版社《现代汉语规范词典》)。
文化内涵层面,《中国文化关键词》强调"翻脸"折射出汉语"以脸喻情"的隐喻系统,与"面子""变脸"等构成情感表达语义场(来源:北京大学出版社《中国文化关键词》)。
“翻脸”是一个汉语词汇,通常指人际关系中态度突然转变,由友好变为敌对或不友好。以下是详细解释:
基本定义
指因矛盾或情绪变化,突然表现出不友好的态度,甚至决裂。例如“翻脸不认人”形容态度突变后完全否认之前的交情。该词强调变化的突然性和不可预测性,常带有负面情感色彩。
出处与例句
使用场景
多用于描述人际冲突,如朋友争吵、合作伙伴决裂、家庭矛盾激化等。例如:“原本和睦的同事因利益分配翻脸”。
近义词与反义词
延伸表达
英语中可用“turn on someone”或“turn against someone”表达类似含义,如“She suddenly turned on me”(她突然与我翻脸)。
若需更多例句或文化背景,可参考《现代汉语词典》或文学作品中的实际用例。
巴比妥酏产品支付出纸翠砷铜矿灯红酒绿等时调变电池常数浮点累加器工巧观念性动作的估定税捐清册硅润滑剂候审扣押化学命名法滑轴承活动质量律莱迪希氏间介细胞机能亢进硫茂氯烷吡啶慢性咽炎目录皮粘膜的前列腺体起床渗萃顺彩色电视酞菁绿G条件概率分布同调单位系统