芳香圣草糖浆英文解释翻译、芳香圣草糖浆的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 aromatic Yerba santa syrup; syrupus corrigeus
分词翻译:
芳香的英语翻译:
aromatic; balminess; fragrant; spicery; sweetness
圣草的英语翻译:
【化】 eriodictyon
糖浆的英语翻译:
sirup; syrup
【化】 treacle
【医】 sirup; sugarhouse molasses; Syr.; syrup; syrupus
专业解析
芳香圣草糖浆 (Fāngxiāng Shèngcǎo Tángjiāng) 是从传统中医药理论和实践中衍生而来的中成药制剂名称,其英文对应翻译与释义需结合汉英词典视角及中医药文化背景进行解析:
-
术语拆解与直译 (Literal Translation & Term Breakdown):
- 芳香 (Fāngxiāng): 译为Aromatic。指具有愉悦、明显香气的特性。在中药学中,常指药材本身散发或煎煮后产生的特殊香味,与药性、归经有一定关联。
- 圣草 (Shèngcǎo): 译为Sacred Herb 或Holy Herb。此名称带有文化色彩,“圣”意指神圣、尊贵、功效卓著。“圣草”并非特指单一植物,在不同语境或配方中可能指代被传统认为具有重要药用价值或特殊地位的草本植物,如某些地方可能指艾草 (Mugwort, Artemisia argyi)(因其在灸疗中的广泛应用和驱邪文化寓意),或泛指具有滋补、解毒等显著功效的草药(如甘草 Licorice, Glycyrrhiza uralensis 因其调和诸药的特性有时也被尊称)。
- 糖浆 (Tángjiāng): 译为Syrup。指将药材煎煮、浓缩后,加入糖(如蔗糖、蜂蜜)制成的浓稠液体剂型。糖浆剂口感较好,易于服用,尤其适用于儿童和需要长期服药的慢性病患者,同时糖也有一定的矫味、防腐和润肺作用。
- 组合直译:Aromatic Sacred Herb Syrup 或Aromatic Holy Herb Syrup。此译法准确传达了字面含义和文化意象。
-
中医语境下的理解与意译 (Interpretation in TCM Context & Meaningful Translation):
- 在中医药体系中,“芳香圣草糖浆”的核心在于其组成与功效。其名称提示该制剂:
- 主要成分: 以具有芳香特性的草本植物(“圣草”)为主要原料。这些草药通常具有化湿、醒脾、开窍、辟秽、行气、止痛 等功效。常见可能涉及的芳香类药物包括但不限于:藿香 (Agastache)、佩兰 (Eupatorium)、艾叶 (Mugwort Leaf)、紫苏叶 (Perilla Leaf)、薄荷 (Mint)、陈皮 (Citrus Peel) 等。具体“圣草”指向需依据实际配方确定。
- 剂型特点: 糖浆剂,味甜,便于服用。
- 核心功效: 基于芳香类药物的特性,此类糖浆常用于治疗或缓解与湿浊、气滞 相关的症状,例如:
- 外感暑湿或内伤湿滞引起的感冒(伴有头重、胸闷、恶心、呕吐、腹泻)。
- 脾胃不和引起的食欲不振、脘腹胀满。
- 某些情况下也可能用于止咳化痰(若配方中包含相应止咳草药)。
- 意译建议 (Functional Translation): 结合其可能的功效,更贴近临床应用的英文名称可以是:
- Aromatic Herb Syrup for Dampness & Digestion (强调芳香化湿醒脾)
- TCM Aromatic Syrup for Stomach Discomfort (强调缓解胃肠不适)
- Sacred Herb Aromatic Syrup (Traditional Formula) (保留文化元素,点明传统属性)
- 注意:最准确的英文名需依据该糖浆的具体配方和注册功效 来确定。
-
权威参考与考量 (Authoritative References & ):
- 术语规范来源:
- 世界卫生组织(WHO)国际标准术语:参考WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region (2023) 中对“芳香”、“糖浆”及相关草药功效的标准化描述。WHO致力于中医药术语的标准化工作,是权威来源。
- 《中华人民共和国药典》 (Chinese Pharmacopoeia): 对中药制剂(包括糖浆剂)的定义、制备要求、质量控制有法定标准。其中收载的含芳香化湿类药物的成方制剂(如藿香正气系列的不同剂型)可为理解此类制剂提供规范参考。
- 权威汉英中医词典:
- Nigel Wiseman (魏迺杰): A Practical Dictionary of Chinese Medicine (Paradigm Publications, 1998)。该词典是国际公认的权威汉英中医词典,对中医术语的翻译严谨、系统,常被学术研究和翻译工作引用。
- Li Zhaoguo (李照国): A Chinese-English Dictionary of Traditional Chinese Medicine (Revised Edition, 上海科学技术出版社). 国内广泛使用的标准汉英中医词典之一。
- 学术与临床应用来源:
- 中国知网 (CNKI) 或万方数据知识服务平台:可检索关于“芳香类药物”、“糖浆剂”、“圣草(如艾草、甘草等)”的药理研究、临床应用、制剂工艺的学术论文。例如,研究芳香化湿类中药(如藿香、佩兰)挥发油成分对胃肠功能调节作用的论文。
- 专业中医药大学教材: 如《中药学》、《方剂学》、《中药药剂学》等教材,系统阐述了芳香类药物的性味归经、功效应用,以及糖浆剂的制备特点和适应症。
- 国家药品监督管理局 (NMPA) 网站: 查询具体名为“芳香圣草糖浆”或类似名称的药品注册信息、说明书,了解其法定成分、功能主治、用法用量等最权威信息(需确认该名称是否为已注册的特定药品名)。
总结释义 (Summary Definition):
“芳香圣草糖浆”是一个融合了中医药文化特色(“圣草”)和药剂学特征(“糖浆”)的中成药名称。其英文释义首选直译为Aromatic Sacred Herb Syrup 或Aromatic Holy Herb Syrup,以保留原名的文化意象。在中医临床语境下,它指的是一种以具有芳香气味、传统认为功效显著的草本植物为主要成分制成的甜味浓稠口服液体制剂。其核心功效通常与芳香化湿、醒脾和胃、缓解外感暑湿或脾胃湿滞引起的诸如感冒、恶心、呕吐、腹胀、食欲不振等症状相关。最准确的英文功能描述需依据该产品的具体配方和注册功效来确定。
网络扩展解释
“芳香圣草糖浆”一词可拆解为两部分分析:
1. 芳香
指花草等自然物质散发的香气,具有甜美怡人的气味特征。该词最早见于汉代司马相如《美人赋》中“芳香芬烈”的描写,现代多用于描述植物精油、香料或食品中的清新气味。
2. 圣草糖浆
目前公开文献中暂未明确记载“圣草”具体指代何种植物。推测可能为以下两种情况:
- 宗教/文化概念:某些地区对具有药用或神圣象征意义的草本植物(如甘草、乳香等)的统称
- 商业产品名称:某类含草药成分的糖浆商品名,例如止咳糖浆或饮品添加剂
由于搜索结果中缺乏直接关联的权威释义,建议提供更多上下文(如产品类别、使用场景等),以便进一步精准解析该词含义。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿司匹林甲酯半强度宽度包底衣变调变迁的布弗莱克斯法不守法的菜油催化剂上的皮多睡丹范-麦-汉三氏茚酮法各弓圈螺制合道理甲基多缩戊糖静区特性卡博赛德苛求的硫香脂磨切牙内感受性条件反射耦合回路普通法上的诈欺绳索传动树状二元形酸性邻苯二酸钾弹射碳酸铜矿脱蛋白图形表