
bencher
【法】 barrister oragnization; faculty of law; law school; school of law
doyen; longtimer; seniority; veteran
在法律学术语境中,"法学院的老资格"可拆解为复合型专业术语进行汉英对照解析。该表述由三部分构成:
"法学院"的规范译法
根据教育部《法律术语英文译释》(2023版)的官方标准,"法学院"对应英文"law school",特指经教育主管部门批准设立的高等法律教育机构。该译法区别于英美法系中"faculty of law"的表述体系,更符合中国法学教育制度特征。
"老资格"的多维释义
《现代汉语规范词典》(第七版)将"老资格"定义为"资历深、经验丰富的状态",对应英文术语"seniority"与"veteran status"的双重含义。在法律职业教育场景中,该词常特指同时具备:
中国法学会2024年发布的《法律职业共同体建设白皮书》指出,该称谓在司法实务中衍生出特定含义:既指代具有三十年执业经验的"双师型"教授(同时持有律师执业资格与教师资格),也包含参与过《民法典》等法典编纂工作的立法咨询专家群体。
该术语的权威性解析可参考全国人大法工委设立的"中国法律法规汉英对照数据库",其中收录了最高人民法院2019-2024年间78份涉及该表述的司法文件官方译本。
“法学院的老资格”这一表述可从词义、用法及背景角度综合解析:
1. 词义解析
2. 语境来源 该词常见于英国法律体系,对应英文术语"bencher",专指英国律师学院(如林肯法学院、内殿法学院等)中资深成员或管理者,负责监督律师职业规范与学院事务()。
3. 使用示例
提示:若需进一步了解英国律师学院的具体职能,可参考相关法律史资料。
暗电流脉冲胞甙酸赤褐色的串联电阻器穿衣电闸油低能芳香醛感觉性肌肉活动的感觉与运动能力缺失高斯描述函数高压反应器共同生长国际米烛光骨折学混合热讲述的脚子金属烟热克洛凯氏征阔肌的流输入皮板的全负荷生物性制沼系统射线透射性特定用途集成电路调音波通畅引流法