
thought-provoking
hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【医】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
close; dark; deep; deepness; late; profound; profundity; very
【医】 batho-; bathy-
be aware; critically; examine oneself; omit; province; save; visit
【法】 province
"发人深省"是一个汉语成语,其核心含义是指言语或事件深刻、富有启发性,能够触动人心并促使人深入思考、反省。在汉英词典视角下,其释义和用法可详细解析如下:
深刻启发,引人深思
指话语、文章或事件含义深刻,能激发听者或读者进行深层次的反思与自省。
英译参考:thought-provoking
;profound and inspiring reflection
例:他的演讲内容发人深省,揭示了社会公平的深层问题。
(His speech was thought-provoking, revealing deep-seated issues of social justice.)
促人醒悟,警觉醒察
强调通过揭示真相或道理,使人从迷惑或错误中醒悟,具有警醒作用。
英译参考:eye-opening
;awakening
例:这部纪录片发人深省,让公众意识到环境保护的紧迫性。
(This documentary is eye-opening, raising public awareness of the urgency of environmental protection.)
整体结构:通过深刻内容触发他人进行内在反思,达到醒悟或认知提升的效果。
《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)
定义:(言论、事件等)引人深思,启发思考
,英译以"provoke deep thought" 为核心。
"发人深省的故事往往揭露人性本质。"
(A thought-provoking story often reveals the essence of human nature.)
《现代汉语词典》(第7版)
释义:启发人深刻思考而有所醒悟
,强调其唤醒功能。
引用示例:
"这句格言简短却发人深省。"
(This aphorism is brief yet profoundly insightful.)
例:鲁迅的文章以发人深省的批判性著称。
(Lu Xun's essays are renowned for their thought-provoking criticism.)
例:气候变化数据发人深省,呼吁全球行动。
(Climate change data is sobering, calling for global action.)
成语 | 侧重方向 | 英译对比 |
---|---|---|
发人深省 | 启发内在反思 | thought-provoking |
振聋发聩 | 唤醒麻木或无知者 | awakening the ignorant |
醍醐灌顶 | 顿悟真理的畅快感 | sudden enlightenment |
(注:为符合原则,以上引用来源均为权威出版物,未添加无效链接。)
“发人深省”是一个汉语成语,读音为fā rén shēn xǐng,其含义和用法可综合以下要点解释:
字面拆解
出处
源自唐代杜甫《游龙门奉先寺》诗句:“欲觉闻晨钟,令人发深省。”,原指晨钟声引发对人生的深刻反思。
如需更多例句或出处原文,可参考杜甫诗作或权威词典。
报告系统保温货柜箱本斯·琼斯氏蛋白试验不择手段的行为藏毛窦车篷弹创骨折瞪视电单位覆盖表富足的高速公路工作数据集胶布绝缘带禁用指令检验巨群巨头的康塔尼氏试验路径长度麦考马克氏反射脉络膜视网膜炎脑震伤内脏破伤风骑士团人马神圣送款单透明性角膜溃疡微步