
abundant; affluent; plentiful; rich
"富足的"是一个形容词,用于描述物质或精神层面拥有丰富资源、充裕不匮乏的状态。以下从汉英词典角度对其详细解释:
中文含义
指财物、资源、时间等充足宽裕,生活无忧;也形容精神充实、满足的状态。
示例:富足的生活 / 精神富足
英文对应词
近义词 | 差异点 |
---|---|
富裕 | 偏重物质财富,不强调精神层面 |
丰足 | 多形容物资供应充足(如粮食丰足) |
充裕 | 强调时间、资金等足够使用 |
《现代汉语词典》(第7版)
定义:"财物丰富充足;生活宽裕。"
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室
《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)
对"affluent"的解释:"having a lot of money and a good standard of living"。
来源:Oxford University Press
《朗文当代高级英语辞典》
对"wealthy"的注解:"rich and having many valuable possessions"。
来源:Pearson Education
经济层面
改革开放后,沿海地区居民逐渐过上富足的生活。
(译文:After the reform and opening-up, coastal residents achievedaffluent livelihoods.)
资源描述
该国拥有富足的自然资源,如石油和矿产。
(译文:The country possessesabundant natural resources, including oil and minerals.)
精神层面
他虽不追求物质奢华,但内心始终感到富足的。
(译文:Though not materialistic, he maintains afulfilled inner life.)
在儒家文化中,"富足"常与"知足"关联(如《道德经》"知足者富"),强调物质与精神的平衡。西方经济学则常用"affluence"描述发达社会的消费特征(参考经济学家John Kenneth Galbraith的《富裕社会》)。
“富足”是一个汉语词汇,其含义可从多个角度进行解析:
富足指财物丰富充足,形容物质或资源达到充裕状态。例如:“富足的国家”表示该国经济繁荣、资源充沛。其核心在于“丰富而充足”,常与生活水平、经济条件等关联。
现代语境中,“富足”逐渐延伸至精神层面,如提到“拥有心想事成的能力,享受生活的奇迹与恩典”,强调对生活满足感的广义理解。但传统释义仍以物质充裕为核心。
“富足”既包含物质丰裕的客观状态,也可延伸至主观满足感。需结合语境判断其侧重,但传统定义以经济充足为主流解释。
【别人正在浏览】