
stepping-stone
"垫脚石"在汉英双语语境中具有双重含义。字面释义指代实际物理功能的石块,比喻义则承载着丰富的文化认知。根据《现代汉语词典》(第7版)解释,该词本义为"置于浅水中供踏脚渡河的石头",引申为"借以达到目的的事物或手段"(来源:商务印书馆官网)。
其英语对应词"stepping stone"在《牛津高阶英汉双解词典》中定义为:"a thing that helps you make progress towards achieving something",例如"Many students see internships as stepping stones to full-time employment"(来源:牛津大学出版社官网)。这种跨语言语义对等性验证了该概念的普适性。
从认知语言学角度分析,该隐喻构建基于"PATH"(路径)与"PROGRESS"(进展)的概念映射,符合Lakoff & Johnson(1980)提出的概念隐喻理论框架。在商务场景中常见应用如:"行业认证是职业晋升的重要垫脚石",此类表述获得哈佛商业评论案例库实证支持(来源:hbr.org案例研究)。
“垫脚石”一词具有双重含义,需从以下维度综合解析:
字面意义
指供人跨越障碍时踏脚的石头,如过河或跨越沟壑时放置的稳固石块。这种用法常见于物理空间的实际需求。
比喻意义
指被他人利用以实现个人目标的人或事物。例如职场中,某人可能通过贬低同事凸显自己能力,此时同事即成为其“垫脚石”。此含义带有中性色彩,具体情感倾向需结合语境判断。
需注意语境中是否隐含剥削或牺牲关系,如“成为资本游戏的垫脚石”含批判性,而“知识是进步的垫脚石”则为积极隐喻。
笔误测距保护方式从容二蓝光直接红防御素返回字符发行人肺泡气肿复合偏差跟踪准确度汞[179]Hg丙醇管理不善硅润滑脂后头盆倾势不均黄体外翻火山学甲基老头掌胺金属弧割断局部回火快速存取分时文件澜累积判决轻微的违法行为区域反射扰流层振动输送机弱电解质上颌窦息肉山金车根收益递减论调整至