电文单元英文解释翻译、电文单元的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 text unit
分词翻译:
电文的英语翻译:
【计】 text
单元的英语翻译:
cell; unit
【计】 cell; LOC; U
【化】 element
【医】 element
专业解析
在汉英词典语境下,"电文单元" (diànwén dānyuán) 指的是构成电报、电传或现代数字通信中传输信息的基本、可分割的结构单位。其核心含义可以从以下几个方面理解:
-
基础定义与构成 (Basic Definition & Composition):
- 电文 (Telegram/Message Text): 指通过电信手段(如电报、电传、数据通信)发送的文字信息本身(来源:《现代汉语词典》第7版)。
- 单元 (Unit): 指构成整体事物的基本、独立、可区分的最小部分或模块(来源:《现代汉语词典》第7版; IEEE Standard Glossary of Software Engineering Terminology)。
- 结合义: 因此,"电文单元"指构成一份完整电文信息的最小逻辑或物理组成部分。它强调的是信息在传输或处理过程中被划分成的可操作、可识别的基本块。
-
技术背景与应用 (Technical Context & Application):
- 在传统的电报系统中,"电文单元"可以指一个字符(字母、数字、符号)或一个代码组(如莫尔斯电码的点划组合代表一个字符)(来源:International Telecommunication Union (ITU) 相关电报技术规范)。
- 在现代数字通信和数据传输中,"电文单元"的概念更广泛,可以指:
- 数据包 (Data Packet): 在分组交换网络中,信息被分割成带有地址和控制信息的数据包进行传输,每个数据包就是一个传输单元(来源:RFC 1122 - Requirements for Internet Hosts -- Communication Layers)。
- 帧 (Frame): 在数据链路层(如以太网),数据被组织成带有帧头和帧尾的帧结构进行传输(来源:IEEE 802.3 Ethernet Standard)。
- 协议数据单元 (Protocol Data Unit - PDU): 在网络协议栈的不同层次(如传输层的段 Segment/TCP, 数据报 Datagram/UDP, 网络层的包 Packet/IP),信息被封装成特定格式的PDU(来源:OSI Reference Model, ITU-T X.200)。
- 消息块 (Message Block): 在某些通信协议或应用层消息中,信息被划分为固定或可变长度的块进行处理(来源:特定通信协议规范,如金融领域的SWIFT报文)。
-
核心特征 (Core Characteristics):
- 基本性 (Elementary): 它是构成完整电文信息的基础构件。
- 可分割性 (Divisible/Segmentable): 完整的电文信息可以被分解成多个这样的单元。
- 可识别性 (Identifiable): 通常具有某种结构或标记(如包头、定界符、长度字段)使其在传输流或处理过程中能够被识别和提取。
- 功能性 (Functional): 每个单元通常承载部分信息,并可能包含控制信息(如地址、校验码、序列号)以确保传输的可靠性、顺序性或路由正确性。
总结来说,"电文单元"在汉英词典视角下,指代的是在电信或数据传输过程中,构成一份完整文字信息(电文)的基本、可独立处理的结构单位。其具体形态随技术发展而变化,从电报字符到现代网络中的数据包、帧或协议数据单元,但核心含义始终指向信息传输与处理的最小逻辑/物理模块。
网络扩展解释
关于“电文单元”的详细解释,综合不同领域的信息如下:
-
技术领域的定义
在编程和网络通信中,电文单元(Message Unit)指计算机网络间传输的结构化数据信息单元。它是通信系统设计的基础单位,需遵循特定格式规范,以确保发送方和接收方能准确解析信息。例如,常见的HTTP请求/响应报文、TCP/IP协议中的数据包均属于此类。
-
核心结构
电文单元通常包含三部分:
- 头部(Header):存放元数据(如发送时间、协议版本、数据长度);
- 数据主体(Body):传输的实际内容;
- 尾部(Footer/Trailer):校验信息(如CRC校验码)或结束标识。
-
传统语境中的含义
在电报通信场景下,“电文单元”可指电报中独立成段的信息块,例如电报正文中的单条指令或分项内容。这类用法多见于早期通信文献,如《二十年目睹之怪现状》中提到的“电文简略”即指电报文字内容。
-
相关英文术语
对应的英文翻译为"message unit"或"data unit",具体需结合上下文使用。
应用场景差异:现代技术领域更强调其结构化传输特性,而传统语境侧重文字内容的表达。例如,金融行业的SWIFT报文、物联网设备间的通信协议均依赖电文单元的标准化格式实现高效交互。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
苯酰甲苄肼穿孔操作员次级品电缆窖多波道无线电发射器额定带宽二基因的富勒氏电池负债和产权比率干电路高植物性机能体型的工人伤害恤养准备光生物学混合柱角星接法净间距卡-介菌扩散偏好市场链式通道利润分享有价证券每第四日的内肽酶萍品他疹稍施特劳斯氏生物试验十字光标手足痉挛听神经交叉