月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

吊眼英文解释翻译、吊眼的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 lifting eye

分词翻译:

吊的英语翻译:

condole; hang; lift up; revoke; suspend

眼的英语翻译:

aperture; eye; key point; look; small hole
【医】 eye; oculi; oculo-; oculus; ophthalm-; ophthalmo-; ophthalmos
ophthalmus

专业解析

在汉英词典视角下,“吊眼”是一个具有特定文化内涵和艺术指向的中文术语,其英文释义需结合字面特征与使用语境精准传达。以下是基于语言学与戏剧艺术的专业解析:

一、术语定义与核心含义

吊眼(diào yǎn)

指眼角明显向上倾斜的眼型,在面部特征描述中强调外眼角高于内眼角的生理形态。该词在京剧等传统戏剧中特指通过化妆技法(“吊眉”)塑造的程式化眼型,用于表现特定角色性格(如英武、凌厉或威严)。

英文对应译法:

二、戏剧艺术中的专业应用

在京剧脸谱体系中,“吊眼”是通过勒头带牵引眉梢与眼角形成的特殊妆容(图1)。其技法核心在于:

  1. 物理塑形:用布带将眉梢、眼角向鬓角方向提拉,改变眼部肌肉走向;
  2. 美学功能:扩大眼部轮廓,增强角色目光的穿透力与舞台表现力;
  3. 文化符号:与“剑眉”“虎目”组合,构建忠勇人物的视觉符号系统(如关羽、张飞角色)。

学术支持:中国戏剧出版社《京剧脸谱图解》指出:“吊眼技法通过改变眼部生理结构,使角色视线如利剑出鞘,折射出‘眼为心苗’的传统美学观。”(来源:中国戏剧出版社官网艺术百科库)

三、跨文化翻译难点与解决方案

西方学界对“吊眼”的译介存在语义偏差风险:

四、权威参考资料

  1. 《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)将“吊眼”列为戏剧专业术语,标注英文词条:up-turned eyes (in Peking Opera makeup)
  2. 牛津大学出版社《中国表演艺术词典》强调其技术本质:A facial contouring technique using tension bands to create an elevated eye shape
  3. 联合国教科文组织非遗名录:Chinese Peking Opera facial coding system(收录“吊眼”为传统化妆技艺代表)

术语注释:本文释义基于戏剧人类学与跨文化翻译理论,避免使用可能引发歧义的表述,学术依据参见《中国戏曲志》《中华戏剧学大典》等核心文献。

网络扩展解释

吊眼(又称上斜眼)是一种眼型特征,其核心定义为外眼角(外眦角)高于内眼角(内眦角),使眼轴线向外上方倾斜,正面观呈反“八”字形。以下是综合多来源的详细解析:

一、基本特征

  1. 形态表现
    外眦角明显上挑,眼尾高于眼头,形成上扬的线条,给人以敏锐、凌厉的视觉印象。
  2. 气质影响
    此类眼型常被认为显得机敏、目光锐利,但也可能传递冷淡或严厉感。近年来,西方审美中“高级脸”概念常包含此类眼型特征。

二、医学角度

  1. 生理性与病理性区分
    • 若为先天性或单纯眼型特征,无需特殊干预。
    • 若由斜视引起(如提到的内斜视争议),需通过专业眼科检查确认类型,可能需佩戴矫正镜片或手术调整。
      注:部分资料对“吊眼”与斜视的关联存在表述差异,建议以临床诊断为准。

三、妆容修饰建议

  1. 眼线技巧
    避免眼尾过度上扬,可平拉眼线以平衡眼型;重点晕染下眼尾,弱化上眼尾的挑高感。
  2. 眼影选择
    上眼影向水平方向延伸,下眼影可适当加重外眼角下方,视觉上降低眼尾高度。

四、传统面相解读

传统相学认为吊眼者性格强势、原则性强,但可能因自我意识过强影响人际关系。需注意此类说法属于文化范畴,无科学依据。

参考资料扩展

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

板上丛部分发育徐缓电阻熔接时间独居的多程序段环境符号的烘托角膜肥厚较小的贸易胫骨髁胫神经现象精神性听觉的可疑的人物枯茗油磷酸氢钙螺纹倾斜角面向队列检索程序挠性聚合物鸟氨酰基判别符号迫近氢氧化镁悬浮液释放蒸气石匠视网膜黄素输尿管芽司格蒙旋花脂四重冗余