月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

吊眼英文解釋翻譯、吊眼的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 lifting eye

分詞翻譯:

吊的英語翻譯:

condole; hang; lift up; revoke; suspend

眼的英語翻譯:

aperture; eye; key point; look; small hole
【醫】 eye; oculi; oculo-; oculus; ophthalm-; ophthalmo-; ophthalmos
ophthalmus

專業解析

在漢英詞典視角下,“吊眼”是一個具有特定文化内涵和藝術指向的中文術語,其英文釋義需結合字面特征與使用語境精準傳達。以下是基于語言學與戲劇藝術的專業解析:

一、術語定義與核心含義

吊眼(diào yǎn)

指眼角明顯向上傾斜的眼型,在面部特征描述中強調外眼角高于内眼角的生理形态。該詞在京劇等傳統戲劇中特指通過化妝技法(“吊眉”)塑造的程式化眼型,用于表現特定角色性格(如英武、淩厲或威嚴)。

英文對應譯法:

二、戲劇藝術中的專業應用

在京劇臉譜體系中,“吊眼”是通過勒頭帶牽引眉梢與眼角形成的特殊妝容(圖1)。其技法核心在于:

  1. 物理塑形:用布帶将眉梢、眼角向鬓角方向提拉,改變眼部肌肉走向;
  2. 美學功能:擴大眼部輪廓,增強角色目光的穿透力與舞台表現力;
  3. 文化符號:與“劍眉”“虎目”組合,構建忠勇人物的視覺符號系統(如關羽、張飛角色)。

學術支持:中國戲劇出版社《京劇臉譜圖解》指出:“吊眼技法通過改變眼部生理結構,使角色視線如利劍出鞘,折射出‘眼為心苗’的傳統美學觀。”(來源:中國戲劇出版社官網藝術百科庫)

三、跨文化翻譯難點與解決方案

西方學界對“吊眼”的譯介存在語義偏差風險:

四、權威參考資料

  1. 《漢英綜合大辭典》(上海外語教育出版社)将“吊眼”列為戲劇專業術語,标注英文詞條:up-turned eyes (in Peking Opera makeup)
  2. 牛津大學出版社《中國表演藝術詞典》強調其技術本質:A facial contouring technique using tension bands to create an elevated eye shape
  3. 聯合國教科文組織非遺名錄:Chinese Peking Opera facial coding system(收錄“吊眼”為傳統化妝技藝代表)

術語注釋:本文釋義基于戲劇人類學與跨文化翻譯理論,避免使用可能引發歧義的表述,學術依據參見《中國戲曲志》《中華戲劇學大典》等核心文獻。

網絡擴展解釋

吊眼(又稱上斜眼)是一種眼型特征,其核心定義為外眼角(外眦角)高于内眼角(内眦角),使眼軸線向外上方傾斜,正面觀呈反“八”字形。以下是綜合多來源的詳細解析:

一、基本特征

  1. 形态表現
    外眦角明顯上挑,眼尾高于眼頭,形成上揚的線條,給人以敏銳、淩厲的視覺印象。
  2. 氣質影響
    此類眼型常被認為顯得機敏、目光銳利,但也可能傳遞冷淡或嚴厲感。近年來,西方審美中“高級臉”概念常包含此類眼型特征。

二、醫學角度

  1. 生理性與病理性區分
    • 若為先天性或單純眼型特征,無需特殊幹預。
    • 若由斜視引起(如提到的内斜視争議),需通過專業眼科檢查确認類型,可能需佩戴矯正鏡片或手術調整。
      注:部分資料對“吊眼”與斜視的關聯存在表述差異,建議以臨床診斷為準。

三、妝容修飾建議

  1. 眼線技巧
    避免眼尾過度上揚,可平拉眼線以平衡眼型;重點暈染下眼尾,弱化上眼尾的挑高感。
  2. 眼影選擇
    上眼影向水平方向延伸,下眼影可適當加重外眼角下方,視覺上降低眼尾高度。

四、傳統面相解讀

傳統相學認為吊眼者性格強勢、原則性強,但可能因自我意識過強影響人際關系。需注意此類說法屬于文化範疇,無科學依據。

參考資料擴展

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

傳輸線畸變存儲器診斷大腦腳弓狀束電溫度記錄器低壓法動态覆蓋多爾平衡盤式增稠器法定證據防爆電動機防猝變劑蓋侖氏腺刮塗法國際現金電報化整為零經線纖維勞丹膠麥芽浸膏賣與同行目标軟盤内用漆批準外籍僑民重新遷入臍海綿腫熱含量入口位置如下生皮交織聯結四通考克天長地久完全通路測試