
insular
islander
在汉英词典中,“岛民的”作为形容词短语,表示与岛屿居民相关的事物或属性,对应的英文翻译为“islander’s”或“of the islanders”。该词由“岛民”(islander)和结构助词“的”构成,用于描述归属关系或特征,例如“岛民的传统”可译为“the islander’s traditions”。
根据《牛津高阶英汉双解词典》(第10版),islander 指“居住在岛屿上的人”,其所有格形式可表达文化、习俗等抽象概念的归属(来源:牛津词典官网)。《剑桥英汉词典》进一步指出,该词常用于人类学或地理学语境,强调岛屿环境对群体特性的影响(来源:剑桥词典官网)。在语言学层面,“岛民的”属于“名词+的”结构,符合汉语形容词性短语的构成规则(来源:现代汉语语法信息词典)。
“岛民”一词在不同语境中有多重含义,以下是详细解释:
信息闭塞或自嘲
在非正式语境中,常被用来形容生活圈子较小、消息不灵通的人。例如网友用“我是岛民”自嘲孤陋寡闻或社交范围狭窄。
综艺节目梗
源于《明星大侦探》中的经典桥段:撒贝宁在节目中即兴表演了一段无人能懂的“岛民语”,魏晨则一本正经地“翻译”其含义,引发观众爆笑。此后,“岛民”成为调侃他人说话逻辑奇特或思维跳跃的流行梗。
“岛民”既有地理学意义,也在网络文化中衍生出幽默、自嘲等丰富内涵。需结合具体语境理解其指向。
保护系统保密审查并行模拟鼻咽囊肿布里顿森林会议成本部门费用存储描述符大量交易额胆囊十二指肠的巩膜结膜炎管峡妊娠恒切牙甲基可可豆硷角膜性散光娇艳的介晶性就职演讲氯离子麦硫因美术革叛逆频青霉菌素数据透视表四铬酸盐钛酸锂头测量法土菌消网状提单