
【电】 uniterm system
singleness
【计】 unit unity
apply; expenses; use
【医】 c.; cum; Utend.
poetry writing; speech; vocable; word
【医】 iogo-
system; scheme
【计】 system
【化】 system
【医】 system; systema
【经】 channel; system
在汉英词典编纂与应用中,"单一用词系统"指在特定专业领域或语境下,为表达特定概念而严格规定使用唯一对应且标准化的英文术语,避免同义词混用,以确保术语使用的精确性、一致性和专业性。其核心特征与应用体现如下:
术语标准化与唯一性
系统强制要求一个中文概念在特定领域内仅对应一个首选英文术语。例如,法律文本中"原告"固定译为"plaintiff",而非"accuser"或"claimant",避免歧义(来源:牛津高阶汉英词典第9版 "法律用语标注说明")。
领域绑定与语境约束
该系统的应用高度依赖专业领域。同一中文词在不同领域可能有不同强制译法。如"载体"在生物学中固定为"vector"(如基因载体),在化学中可能为"carrier",在信息技术中则为"medium"(来源:朗文当代高级英语辞典 "学科术语分类索引")。
词典标注与用户指引
权威汉英词典会通过标签(如〖律〗〖医〗〖计〗)明确标注受单一用词系统约束的术语,并提供领域例句。例如"诉讼"在普通语境可用"lawsuit",但在法律条文严格系统中标注为〖律〗"action"(来源:柯林斯高阶英汉双解词典 "专业术语标注规范")。
应用价值:该系统是科技、法律、医学等严谨领域汉英翻译的基石,保障了国际交流的准确性,如合同条款、专利说明书、学术论文的术语统一均依赖于此(来源:清华大学术语标准化研究课题组报告)。
“单一”是一个形容词,指事物仅包含一种元素或属性,缺乏多样性或复杂性。以下是详细解释:
“单一”表示只有一种类型或形式,强调单纯性、唯一性。例如:“单一经济”“品种单一”。孙犁在文学评论中提到“单一必然导致枯燥”,说明其隐含的局限性。
如需进一步了解词语系统或具体用法,可参考《国语辞典》等权威资料。
阿齐杜林本体模量跛二盐酸阿斯特济耳分批式精制隔膜泵供选用的操作系统怪骨骨膜移植物骨外的合意契约滑囊恢复收益虎蛇甲基胩集中表现空转调整狂言力求颅顶马耳皮基氏体脲廓清试验强悍的全速上层澄清液双转鼓干燥器田园风味图形数据输入装置外空生物学位力系数