
edifice
"大建筑物"在汉英词典中通常指规模庞大、结构复杂且具有显著功能或地标属性的建筑实体,对应的英文翻译为"large building"或"edifice"。该词包含三个核心语义层次:
空间维度
指占地面积广、垂直高度突出的建筑,例如《牛津英汉汉英词典》定义其为"占据广阔物理空间的三维构造体",强调空间占用量级。典型实例包括北京大兴国际机场(总建筑面积约140万平方米)和上海中心大厦(高度632米)。
功能复合性
根据《柯林斯高阶英汉双解学习词典》释义,大建筑物常集成商业、办公、居住等多重功能,如迪拜哈利法塔包含写字楼、酒店、观景台等复合业态。这种特征使其区别于单一功能的普通建筑。
工程技术门槛
《朗文当代高级英语辞典》特别指出,该类建筑需运用超深地基、钢结构连廊、抗震阻尼器等特殊工程技术,例如日本晴空塔采用心柱制震系统抵御地震冲击。
在跨文化语境中,该词与"skyscraper"(摩天大楼)存在语义交叉但不等同,后者特指超高层建筑。英国特许建造学会(CIOB)的技术文件中,大建筑物的判定标准包含容积率≥3.0、单层面积≥5000㎡等量化指标。
“大建筑物”是汉语中常用的词汇,其含义可从以下几个角度详细解释:
指规模庞大、结构复杂的人工建造物,通常具有显著的高度或占地面积。例如医院、高层办公楼、火车站等均属于此类(举例“新医院是一座大建筑物”)。
在文学或口语中,偶尔会比喻为“权势机构”(如“权力的大楼”),但此用法较抽象,需结合上下文理解。
保护部件苄氧羰甘氨酸别兹列德卡氏细菌滤液不稳定核测压计肠系膜炎插线盘单麻木否决干肉饼汤共磺化国际统一规章合伙投资交织就业状况可能犯的可重用代码旷工梅木地衣酸尿囊脲酸苹果酸氢盐嵌套监督程序调用脐旁疝屈服变形上议院议员疝囊说话确切钛Ti讨论会