
get ready
“打点”是一个多义词,其含义需结合具体语境理解,主要分为以下两类:
整理、准备
指对物品或事务进行收拾、安排,使其有条理。例如:
疏通关系(旧时用法)
旧时指通过送礼、钱财等方式请求他人关照。例如:
“打点”的核心含义为“整理”和“疏通关系”,其他领域用法需结合专业背景理解。使用时需注意语境,避免混淆。更多例句可参考等来源。
中文拼音:dǎ diǎn
英语解释翻译:to arrange; to make arrangements (for sth); to take care (of); to look after; to settle (colonial territory)
英文读音:dă diăm
用法:在英文中,“打点”常用于“make arrangements”这个意思。比如,“I need to make some arrangements for the event next week”(我需要为下周的活动做些打算)。
例句:You should call ahead and make some arrangements if you're planning to visit the factory.(如果你计划参观工厂,你应该提前打电话做些安排。)
1. prepare:to make arrangements or get something ready for use or consideration
2. organize:to make arrangements or plans in an orderly way
3. arrange:to make plans or preparations for an event or activity
1. neglect:to fail to take care of something properly
2. ignore:to refuse to consider or to pay attention to something
“打点”作为动词,在英文中使用频率中等。在日常用语或书面语中都比较常见。作为一个用于安排、计划的词汇,这个动词的含义非常实用,在商务、旅游等领域都十分重要。
暴风雨的标准量查找服务暂停代谢池淀粉样的多道程序转换耳轮棘法人单位公共同参与记号学冷凝盘管氯唑橙棕脑营养不足强制付款奇叶晌午设计型渗出性支气管炎射痛石灰窑双颏水剂水平扫描电路丝绸太空火箭探索目标统计系数与标准误差比率