月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

档案材料英文解释翻译、档案材料的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 documentary materials

分词翻译:

档案的英语翻译:

archives; dossier; file; record
【经】 dossier; file

材料的英语翻译:

data; datum; ******s; material; stuff
【医】 data; datum; material; stock
【经】 material; materials; spoilage

专业解析

"档案材料"在汉英词典中对应的标准翻译为"archival materials"或"documentary records",指具有保存价值的历史文件、数据载体及相关实体物件。根据中国国家档案局《档案工作基本术语》(DA/T 1-2000)的定义,这类材料需满足三个核心属性:原始记录性、完整性保存价值和规范化管理流程。

从法律层面,《中华人民共和国档案法》第二条明确指出,档案材料包括"过去和现在的机关、团体、企业事业单位和其他组织以及个人从事经济、政治、文化、社会、生态文明、军事、外事、科技等方面活动直接形成的对国家和社会具有保存价值的各种文字、图表、声像等不同形式的历史记录"。这一法定定义在司法部官方网站可查证。

北京大学信息管理系教授周晓英在《档案管理学》专著中,将档案材料按载体细分为五大类:纸质文书(如公文、手稿)、电子数据(如数据库、电子邮件)、声像记录(如录音录像)、实物凭证(如印章、奖章)以及专业档案(如病历、学籍档案)。该分类体系被纳入教育部档案学专业核心课程教材。

国际档案理事会(ICA)发布的《档案材料数字化指南》特别强调,现代档案材料已突破传统载体限制,包含经认证的电子签名文件、区块链存证数据等新型数字资产。这些材料需通过ISO 15489标准认证的档案管理系统进行全生命周期管理。

网络扩展解释

档案材料是指在社会活动中直接形成的、具有保存价值的历史记录载体,其核心特征和构成如下:

一、定义与法律依据

根据《中华人民共和国档案法》,档案材料是过去和现在的国家机构、社会组织及个人在政治、经济、文化等活动中形成的文字、图表、声像等原始记录。这些材料需经过归档保存,并具备凭证价值。

二、核心特点

  1. 原始性:直接形成于社会实践活动,未经过二次加工(如会议记录、手写证明等);
  2. 历史性:记录特定时间段的真实情况,反映个人或组织的发展轨迹;
  3. 多样性:涵盖文本(合同、学历证明)、图片(照片、图纸)、音视频(会议录像)、电子文件(电子邮件、数据库)等多种形式。

三、主要分类

四、实际用途

  1. 社会管理:作为政审、社保待遇核定的依据;
  2. 权益维护:证明个人学历、工作经历及财产归属;
  3. 文化传承:保存国家历史、科技发展等重要信息。

需注意,并非所有文件都属于档案材料,需满足“已办毕”“有查考价值”“经过归档”三个条件。具体材料类型可参考《档案工作基本术语》等法规文件。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿斯卡列苯甲酸奎宁丙型副伤寒杆菌笔形波束天线常量化学词归并从来没有存储属性导管接合匣低级同系物分类试算表黄蜡环己六醇类化合物酵母浸出物绝对专利权菌盖苛性苏打灰联茴香胺蓝逻辑连接氯化钍蹒跚配对函数汽相反应器鞣酸亚汞三碘苯酸山茶属双目望远镜罔下筋膜