月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

尘嚣英文解释翻译、尘嚣的近义词、反义词、例句

英语翻译:

hubbub; uproar

分词翻译:

尘的英语翻译:

dirt; dust; this world

嚣的英语翻译:

clamour; hubbub

专业解析

“尘嚣”的汉语释义与英译解析

“尘嚣”是一个富有文学意蕴的中文词汇,其核心含义指尘世的喧嚣与纷扰,常隐喻现实社会的繁杂、浮躁或名利场中的争斗。以下从汉英词典角度解析其详细语义及用法:

一、语义解析

  1. 字面义:

    “尘”指尘土、俗世,“嚣”意为喧哗、吵闹,合指世俗的喧闹纷扰。

    英译参考:

    • Oxford Chinese Dictionary 译为"worldly hustle and bustle" 或"dust and clamor",强调世俗的忙乱与嘈杂 。
    • 现代汉语词典(第7版)释义为“人世间的纷扰喧嚣”,英译作"the hubbub of the world" 。
  2. 比喻义:

    引申为远离现实纷扰的精神境界,常见于“脱离尘嚣”“远离尘嚣”等表达,传递超然物外的意境。

    英译参考:

    • 林语堂当代汉英词典 采用"the madding crowd"(典出托马斯·哈代小说),暗含对浮躁社会的疏离感 。

二、典型用法与例句

三、文化内涵

“尘嚣”承载中国隐逸文化中的出世哲学,与西方“escapism”(避世主义)有相似性,但更强调精神层面的净化。学者余秋雨在《文化苦旅》中剖析其象征“文明负重与精神解脱的辩证关系”,英译本以"the clamor of civilization" 传递此意 。


权威参考来源:

  1. Oxford Chinese Dictionary: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
  2. 《现代汉语词典》第7版(商务印书馆)
  3. Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage(中文大学出版社)
  4. The Selected Poems of Tao Yuanming (trans. David Hinton, New Directions Publishing)
  5. Yu Qiuyu, Cultural Pilgrimage (trans. Zhang Rong, CN Times Books)

网络扩展解释

“尘嚣”是一个汉语词汇,以下是其详细解释:

基本释义


出处与文学背景

该词最早见于晋代陶渊明的《桃花源诗》:“借问游方士,焉测尘嚣外。”,表达对超脱世俗生活的向往。后世文人如宋代陆游、清代孔尚任等也多次引用,强化其“远离世俗纷扰”的意境。


用法与例句

  1. 搭配:多与“远离”“隔绝”等动词连用,如“远离尘嚣”“断绝尘嚣之声”。
  2. 例句:
    • “这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。”(法语例句翻译)
    • “味莼园广栽竹木,断绝尘嚣之声。”

近义词与反义词


“尘嚣”通过文学作品的传承,逐渐成为表达“世俗烦扰”的典型词汇,常用于描绘对宁静生活的追求。如需更多例句或历史用例,可参考古籍或现代文学作品。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白头发的贝壳编辑手稿拨款预算侧面性眩晕肠狭窄传唤员氟氧铌酸弓子惯犯合克替啶黄鸣龙还原会阴外的紧密装填紧张感觉计算机闭环控制链接段磷君龙涎香醇魔像汽车配件胶料青霉素N擒纵轮任务间控制软资源商品贸易赤字双栅功率管说话的人炭火蓝