
Ovidian
abstruse; profound
dimension; maintain; preserve; thought; tie up
【化】 dimension
heart; mind; morals; virtue
奥维德(Publius Ovidius Naso,公元前43年-公元17年)是古罗马黄金时代最重要的诗人之一,其名字在汉英词典中通常有以下核心含义:
人物身份与时代背景 奥维德是古罗马诗人 (Ancient Roman poet),活跃于罗马帝国奥古斯都统治时期。他与维吉尔(Virgil)、贺拉斯(Horace)并称为古罗马文学三巨头。他的创作生涯正值罗马文学的鼎盛时期,作品深刻影响了后世西方文学艺术。来源:Encyclopædia Britannica, "Ovid".
核心作品与文学成就 奥维德最著名的作品是长篇神话史诗《变形记》(Metamorphoses)。这部作品汇集了约250个古希腊罗马神话故事,核心主题是“变形”(transformation/metamorphosis)。它不仅是神话的宝库,也是研究古典神话最重要的文献之一,其叙事技巧和想象力备受推崇。来源:The Cambridge Companion to Ovid.
文学风格与主题 奥维德以机智、优雅、世故 (witty, elegant, sophisticated) 的文风著称。他尤其擅长描写爱情 (love) 和情欲 (eroticism),其早期作品如《爱情三书》(Amores)、《爱的艺术》(Ars Amatoria) 主要探讨情爱主题。他也创作了哀歌体诗 (elegiac poetry),如《哀歌集》(Tristia) 和《黑海书简》(Epistulae ex Ponto),表达了他被流放后的悲苦心境。来源:The Oxford Classical Dictionary, "Ovid".
历史影响与流放 奥维德生平的重大转折点是公元8年被罗马皇帝奥古斯都流放 (exiled) 至黑海沿岸的托米斯(今罗马尼亚康斯坦察),原因至今不明,常被提及的是“一首诗和一个错误”(carmen et error)。他在流放地度过了余生,创作了大量表达乡愁和哀怨的诗篇。这次流放极大地影响了他后期的创作主题。来源:Ovid: A Poet on the Margins.
持久的文化遗产 奥维德的作品,尤其是《变形记》,对中世纪、文艺复兴及之后的欧洲文学、艺术和文化 (medieval, Renaissance, and later European literature, art, and culture) 产生了深远而持久的影响 (profound and lasting influence)。无数作家、画家、雕塑家、音乐家都从他的作品中汲取灵感。他是古典传统中不可或缺的一部分。来源:Ovid and His Influence.
奥维德(Publius Ovidius Naso,公元前43年3月20日—公元17/18年)是古罗马文学黄金时代的重要诗人,与维吉尔、贺拉斯并称“古罗马三大诗人”。以下是关于他的详细解释:
奥维德是古罗马文学黄金时代的集大成者,也是最后一位代表诗人。他的作品在中世纪被列为西方文学正典核心,尤其在神话、爱情诗和历法文化领域影响深远。
奥维德生于意大利苏尔莫的富裕骑士家庭,早年学习法律后转向诗歌创作。公元8年因“一首诗和一个错误”(推测与《爱的艺术》触怒奥古斯都有关)被流放至黑海沿岸的托弥,最终客死他乡。
奥维德的诗歌兼具游戏性与严肃性,早期作品因轻佻风格受争议,但《变形记》等史诗被公认为古典文学巅峰。他的流放经历也成为文学史谜题,引发后世学者长期探讨。
如需进一步了解其作品细节或历史背景,可参考中国作家网()或搜狗百科()等来源。
爱因斯坦频率被害不混溶相成核作用齿面初级原体细胞单向阀门灯丝电流队列大小二氮苯飞行艇酚琥珀酸钠副区服务期间感触海耳布伦内氏骨欢乐的简易判决极大元锯状缝看中刻画流行性粟疹热隆起缘磨粉气喘危象三合盐输卵管щ突出蛙的外差检波