月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

痴恋着英文解释翻译、痴恋着的近义词、反义词、例句

英语翻译:

be spoons on

分词翻译:

痴的英语翻译:

crazy about; idiotic; silly

恋的英语翻译:

long for; love

着的英语翻译:

a move in chess; apply; burn; device; send; touch; trick; usefeel; wear
whereabouts

专业解析

“痴恋着”是一个汉语动词短语,由“痴恋”加上表示持续状态的助词“着”构成,形容一种强烈、执着且近乎沉迷的爱恋状态。其核心含义及英译如下:


一、核心语义解析

  1. 痴恋 (chīliàn)

    • “痴”:指极度迷恋、失去理智的执着,源自非理性的情感投入(《汉语大词典》)。
    • “恋”:指深切的爱慕与依恋(《现代汉语规范词典》)。
    • 整体释义:形容对某人或事物陷入无法自拔的深情,常伴随盲目性或单方面付出。
    • 英译对照:
      • 《新世纪汉英大词典》:be infatuated with(痴迷于)或be obsessively in love with(痴迷地爱着)。
      • 《牛津英汉汉英词典》:to love obsessively(痴迷地爱)。
  2. 助词“着” (zhe)

    • 表示动作或状态的持续(吕叔湘《现代汉语八百词》),强调“痴恋”这一情感正在进行且未中断。
    • 英译体现:英语通过进行时态(如 -ing)或上下文表达持续状态,例如:being infatuated

二、完整短语“痴恋着”的英译

三、语境中的典型用法


权威引用来源:

  1. 《新世纪汉英大词典》(第二版),外语教学与研究出版社。
  2. 《牛津英汉汉英词典》,商务印书馆。
  3. 《汉英综合大辞典》,上海外语教育出版社。

网络扩展解释

“痴恋着”是“痴恋”的进行态表达,强调对某人或某物陷入深度迷恋且持续执着的状态。以下是详细解析:

一、核心释义 由“痴恋”+“着”构成:

二、情感与行为特征

  1. 单向或双向性:可能是单方的执着(如暗恋未果仍无法释怀),也可能是双方共陷其中(如热恋期的难舍难分)()。
  2. 负面倾向:过度沉迷易导致脱离现实,甚至影响心理健康,如《红楼梦》中“痴迷的枉送了性命”的警示()。

三、使用场景

四、近义词对比 | 词语 | 差异点| 例句参考 | |--------|-------------------------|------------------------| | 痴迷 | 对象更广(可指事物)| 痴迷游戏,荒废学业 | | 苦恋 | 强调过程艰辛,未必沉迷| 十年苦恋终成眷属 | | 热恋 | 双向且积极,无负面色彩| 热恋中的情侣如胶似漆 |

建议:若长期处于“痴恋着”状态且影响生活,可尝试转移注意力或寻求心理咨询()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不问是非的场调整器产红色乳杆菌传导场传导动脉电镀锌镉合金多细胞毛多作用激素分界板辐射疗法关节松解术会计校验火损剪裁设计方案级间除去法禁止通婚的亲等绝热情馏空气淬火钢蓝煤气发生过程类型胎链索引淋巴结结核的脑垂体哌立酮去加重书籍解题的说大话的调试支援程序推拔车钻头