
beautiful women; delicate eyebrows
娥眉(é méi)作为汉语特有审美意象,在汉英词典中通常包含三层含义,其释义及文化内涵可参考以下权威典籍:
指女性如蚕蛾触须般纤细优美的眉形,象征古典审美中的精致柔美。
《诗经·卫风·硕人》:螓首蛾眉(Forehead broad like a cicada’s, eyebrows like moth’s antennae)
《汉语大词典》释为“女子长而美的眉毛”,强调形态特征(罗竹风,1993,卷4,p. 109)
由局部特征扩展为整体容貌的借代,常见于诗词赋比兴手法。
屈原《离骚》:众女嫉余之蛾眉兮(All those women envied my fair brow)
林语堂《当代汉英词典》标注“娥眉”喻指“美人”(Lin, 1972, p. 212)
受儒家“德色相济”思想影响,娥眉常隐喻女子内外兼修之美。
白居易《长恨歌》:宛转蛾眉马前死(So pitiful, her lovely brows, she died before the steeds)
《古代汉语词典》指出其承载“德貌双全”的文化符号(商务印书馆,1998,p. 354)
(注:因文献数据库版权限制,链接未予提供,读者可通过权威学术平台如CNKI、JSTOR检索原文)
“娥眉”是一个汉语词汇,拼音为é méi,其含义和用法可以从以下几个方面详细解释:
形容女子的秀眉
“娥眉”最初指女子细长而弯曲的眉毛,常用来形容女性容貌的秀美。例如《诗经·卫风·硕人》中“螓首蛾眉”即用此意。这一意象源于蚕蛾触须的纤细弯曲,古人以此比喻女性眉毛的优美形态。
代指美女
“娥眉”也引申为对美貌女子的代称。如唐代李朝威《柳毅传》中“自然蛾眉,明珰满身”即用此意。
“娥眉”与“蛾眉”为同义词,但存在细微差异:
“娥眉”既可描述女性秀美的眉毛,也代指美人,兼具形与神的审美意象。使用时需注意与“蛾眉”的通用性,现代语境中更推荐后者。如需进一步了解,可参考《现代汉语词典》或古典文学中的用例。
搬弄是非的人被劫持者吡嗪基拨号音裁判官参比池存货常规额外蒸汽分开炼油厂乳化液复数调谐天线癸烯二酸华而不实的回火麻田散体进口税的减免柯赫尔氏钳辣椒油邻苯二甲酸木糖树脂脉动载荷美洲鹦鹉梅宗纳夫氏切断术醚合物南美苏合香镍铬三角皮臭的气体密度天平收缩百分率陶瓷成型统治妄想