短期监禁英文解释翻译、短期监禁的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 imprisonment for a shorter term
分词翻译:
短期的英语翻译:
【经】 near term; short run; short term
监禁的英语翻译:
prison; put into jail; arrest; durance; incarcerate; pinfold; pound
take into custody; imprisonment; incarceration
【法】 bondage; committal; confine; confinement; detainment; duress; imprison
imprisonment; incarcerate; incarceration; lay by the heels; pen
restraint
专业解析
短期监禁(Short-Term Imprisonment)指法院依法判处犯罪人较短期限剥夺人身自由,并在监狱或其他监管场所执行的刑罚方式。其核心特征与法律内涵如下:
一、中文定义与法律特征
-
刑期范围
中国《刑法》规定,拘役作为典型的短期监禁刑,期限为1个月以上6个月以下,数罪并罚时最高不超过1年(《中华人民共和国刑法》第42条)。此类刑罚适用于犯罪情节较轻但需剥夺自由的案件,如危险驾驶、轻微盗窃等。
-
执行场所与待遇
罪犯通常在拘留所或就近监狱服刑,期间可每月回家1–2天,参加劳动的可酌量报酬(《刑法》第43条)。区别于长期监禁,短期监禁更侧重惩戒与教育相结合。
二、英文术语与比较法视角
-
术语对照
- Short-term imprisonment:英美法系通用术语,指刑期通常低于2年的监禁(据《布莱克法律词典》)。
- Short prison sentence:英国司法实践中多指6个月至2年 的刑期(英国量刑委员会指南)。
-
中外差异
中国法律中“短期监禁”集中于6个月以下(拘役),而英美法系短期刑范围更广(如美国轻罪监禁可达1年)。部分欧洲国家推行替代刑(如社区服务),减少短期监禁适用(《元照英美法词典》)。
三、适用场景与司法目的
- 针对性适用:主要针对社会危害性较低的初犯、过失犯罪,避免长期监禁导致的“交叉感染”风险(中国司法部白皮书)。
- 矫正功能:通过短期剥夺自由强化法律威慑,同时通过教育改造降低再犯率(联合国《囚犯待遇最低限度标准规则》)。
短期监禁是介于长期监禁与非监禁刑之间的过渡刑罚,中外定义的核心一致性在于“剥夺自由”的短暂性与“罪责相适应”的轻缓性,但具体刑期范围受各国法律体系影响。
参考来源:
- 《中华人民共和国刑法》(全国人大法律库)
- 《Black's Law Dictionary》(Thomson Reuters)
- 英国量刑委员会《Sentencing Guidelines》
- 中国司法部《社区矫正与刑罚执行报告》
网络扩展解释
“短期监禁”是法律领域中的术语,通常指对犯罪情节较轻的罪犯判处较短时间的剥夺人身自由的刑罚。以下是详细解释:
1.基本定义
短期监禁属于监禁刑的一种,指在一定期限内(通常为1年以下)将罪犯关押在特定场所(如监狱、看守所),限制其行动自由。其核心特征是通过法律程序剥夺罪犯短期自由,以达到惩罚或教育目的。
2.法律依据与类型
- 刑期标准:根据我国刑法,短期监禁一般指1年以下的自由刑,包括6个月至1年的有期徒刑和1个月至6个月的拘役。
- 与拘役的区别:拘役是短期监禁的典型形式,由公安机关就近执行,允许罪犯每月回家1-2天,并可参与劳动获取报酬。
3.适用对象
主要针对犯罪性质轻微但需关押的罪犯,例如:
- 情节较轻的盗窃、斗殴等;
- 初犯或社会危害性较低的犯罪;
- 需通过短期隔离防止再犯的情况。
4.特点与争议
- 特点:执行时间短、成本较低,便于快速惩戒。
- 争议:短期监禁因改造效果有限、易引发“交叉感染”等问题受到批评。例如,罪犯可能在短期内难以接受系统教育,甚至因监狱环境加重犯罪倾向。
5.国际视角
西欧国家曾广泛使用短期监禁,但19世纪后逐渐探索替代措施(如社区服务),以减少其负面效应。
如需更完整的法律条文或案例,可参考《中华人民共和国刑法》或专业法律数据库。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿路德林奥斯陆公约膀胱镜检查保险价值的精确估计贝克拉胺边际效用递减率不电离质产权资本周转率单位产量多基通道耳道间弧线烦劳过酸性核磁共振谱术甲酚羧酸甲状腺机能障碍肌基质机僚资本具有证人资格两段脱硫离合邻面间隙胼胝体上裂披露上颔双尖牙后内尖数据单位梳式打印机天主教解禁法庭长提前控制