月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

多面性英文解释翻译、多面性的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 interchangeability

分词翻译:

多的英语翻译:

excessive; many; more; much; multi-
【计】 multi
【医】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-

面的英语翻译:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【医】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

专业解析

"多面性"是一个汉语词汇,其核心含义是指一个事物或人所具有的多个不同方面、维度、特征或能力的性质。它强调的不是单一性,而是丰富性和复杂性。

从汉英词典的角度来看,"多面性"最常被翻译为:

  1. Versatility: 这是最常用且最贴切的翻译。它指人或事物具有适应多种不同要求或用途的能力,或者拥有多种技能、才能或功能。

    • 例句: 这位演员以其表演的多面性而闻名。 (This actor is known for theversatility of his performances.)
    • 来源: 《牛津高阶英汉双解词典》、《朗文当代高级英语辞典》、《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》
  2. Multifacetedness: 这个翻译更直接地体现了"多个面"的概念,强调一个主体由许多不同的、有时是复杂的方面组成。

    • 例句: 这个问题的多面性需要我们从多个角度来考虑。 (Themultifacetedness of this issue requires us to consider it from multiple angles.)
    • 来源: 《新世纪汉英大词典》、《牛津英语词典》(OED)释义参考
  3. Complexity (in a specific context): 当强调因具有多个不同方面而显得复杂时,有时也可译为complexity,但这通常需要在语境中明确是指因"多面"导致的复杂,而非其他类型的复杂。

    • 例句: 理解人性的多面性是一项挑战。 (Understanding thecomplexity of human nature is a challenge.) 注:此处complexity隐含了由多面性带来的复杂。
    • 来源: 根据语境选择,需谨慎使用。

详细解释与应用场景:

与"复杂性"的区别:

"多面性"强调构成要素的多样性,这些要素本身可以是简单的,也可以是复杂的。而"复杂性"更侧重于内部结构、相互作用或理解难度的错综复杂。一个具有多面性的事物通常也具有一定程度的复杂性,但反之则不一定成立。例如,一个简单的立方体有六个面(多面性),但其结构并不复杂;而一个混沌系统可能结构极其复杂(复杂性),但其核心特征可能并非由多个截然不同的"面"构成。

"多面性"的核心在于多样性和多维度。在英译时,versatility 是最常用和实用的选择,尤其适用于描述人或事物的广泛适应性和多功能性。Multifacetedness 则更强调由多个不同侧面或层面构成的本质。理解其含义有助于更准确地描述人、事物或现象的丰富内涵。

参考来源 (基于权威词典释义):

  1. 《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary) - "versatility" 词条。
  2. 《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English) - "versatile", "multifaceted" 词条。
  3. 《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》(Collins COBUILD Advanced Learner's English-Chinese Dictionary) - "versatile" 词条及例句。
  4. 《新世纪汉英大词典》(New Century Chinese-English Dictionary) - "多面性" 词条。
  5. 《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary - OED) - "multifaceted" 词源及释义参考 (作为学术支撑)。

网络扩展解释

“多面性”是一个描述事物或个体具有多层次、多维度特性的概念,其核心含义可从以下角度综合理解:


一、基本定义

多面性指事物或个体在不同情境、维度中展现出多样且复杂的特征或属性,强调其不局限于单一形态或性质。例如,网页提到“事物的多面性核心是对世界和宇宙不同角度的理解”,而网页以珍珠釉工艺为例,指出其工艺和审美上的多面性特征。


二、与“多向性”的区分

在语文语境中,“多面性”常与“多向性”对比(网页、):


三、多领域中的表现

  1. 文化与社会
    中国文化中的性格多面性体现为“内外兼修”的平衡(网页),如既含蓄内敛,又能在不同场合灵活展现个性。

  2. 哲学与认知
    多面性反映了人类对复杂世界的认知方式,需从多角度理解同一事物(网页)。例如,科技进步既有便利性,也可能导致人际疏远(类似网页提到的“两面性”延伸)。

  3. 工艺与科学
    如珍珠釉工艺在材料、技法、审美上的多面创新(网页),或数学价值在实用与文化层面的多维体现。


四、总结

多面性不仅是事物本质的客观属性,也是人类认知的主观投射。它提醒我们避免以单一标准评判复杂现象,需结合具体情境、历史背景及文化因素综合分析。例如,网页通过调整“多面性”与“多向性”的对应关系,更精准地呈现了文化内涵的层次性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿姆斯特朗调频系统半超越半渗透膜本期经营成果观念超声波除尘超越量失真脆弱的等等二┧英非生活的更新记录共同海损分担保证书矫正过度可胜过的累加总和漫射光源盟约泡罩高度拼合程序汽提塔再沸器三茂锎筛孔效应杀幼虫剂生存年金手技双重标准苏联远东性脑炎太空火箭塔式法硫酸体被的