
afford food for thought
“耐人寻味”是一个常用的汉语成语,从汉英词典的角度来看,其含义和对应的英文表达可以详细解释如下:
一、中文释义与字面解析 “耐人寻味”(nài rén xún wèi)由“耐”(经受得起)、“人”(人们)、“寻味”(体味、琢磨)三部分构成,字面意为“经得起人们反复体味”。其核心含义指事物意味深长、富有内涵,值得反复思索和品味,常形容语言、文字、艺术作品或现象含蓄深刻,引发持续思考。例如:“他的回答简短却耐人寻味,让人不禁反复琢磨其中深意。”
二、英文对应表达与语义对比 权威汉英词典提供以下核心译法,体现不同语境下的细微差异:
最常用译法,强调引发深刻思考或反思,如:“The documentary offers a thought-provoking critique of modern society.”(这部纪录片对现代社会提出了耐人寻味的批判。)
侧重隐含丰富意蕴,需深入解读,如:“Her silence was pregnant with meaning.”(她的沉默耐人寻味。)
书面化表达,指提供大量思考素材,如:“The novel’s ambiguous ending affords much food for thought.”(小说开放式结局耐人寻味。)
语义差异提示:英文译法更直接强调“引发思考”,而中文原词隐含“经得起反复品味”的时间维度,翻译时需根据语境选择侧重。
三、使用场景与经典用例 该成语适用于需突出深度与含蓄性的语境:
权威来源参考:
含义
“耐人寻味”指事物或言语意味深长,值得反复体会、琢磨。其核心在于“耐”(经得起)和“寻味”(探索体味),形容内容或情境具有深意,引人深思。
出处与演变
语法与用法
例句
应用场景
多用于文学评论、艺术分析或描述含蓄深远的表达,如小说结尾的悬念、诗歌的隐喻等。
如需查看更多例句或出处原文,可参考汉典、百度百科等来源。
苯甲酸桂皮酯必要地超级柱沉料大骂大锥蝽对称闭包恶性口疮钙镁指示剂各自的继承产过程初始化黄原酸降真香级联归并分类精神性斜颈净原子布居块茎状的炉床底铝直闪石迈内氏结密封套米库利茨氏结肠夹模拟结构平均生命铅氢化作用视觉障碍手动打孔机未包装的围颈带